Die schriftliche Arbeitssprache der Medizin
Eine linguistische Untersuchung am Beispiel der Krankengeschichte
Engelina von Burg
Die Untersuchung umreisst die Bereiche Fachsprache – Gemeinsprache – Wissenschaftssprache und weist der Sprache der klinischen Krankengeschichte (KG) ihren Platz als «Arbeitssprache» zu. Der findet anhand vieler Beispiele aus sämtlichen Belegen der KG analytische Ueberlegungen zu Lexik, Syntax und Text(-sorten). Dem dem Mediziner in der Praxis und internen wie externen Institutionen (z.B. Laboratorien, Röntgen-Institute u.ä.) erleichtert die eingehende Gegenüberstellung der traditionell geführten und der von L. Weed erstmals geforderten problem-orientierten KG eigene Entscheidungen für die Gestaltung der zukünftigen schriftlichen Kommunikation.