Die Organisation von Konsonantenclustern und CVC-Sequenzen in zwei portugiesischen Varietäten
Conceicao Cunha
Wie lässt sich die Tatsache erklären, dass zwischen den
Sprechern ein und derselben Sprache so häufig Missverständnisse
entstehen können wie im Fall des europäischen und
brasilianischen Portugiesisch? Und weshalb ist das Verhältnis
asymmetrisch, d. h. wie können Sprecher einer Varietät mehr
Schwierigkeiten haben als die der anderen? Das vorliegende
Buch analysiert solche variationistischen Gegebenheiten im
Rahmen der Artikulatorischen Phonologie mit den Mitteln
der modernen Phonetik und zeigt, wie das Zusammenspiel
von Produktion und Wahrnehmung die unterschiedlichen
Lautmuster der beiden Varietäten bestimmt und die Weltsprache
Portugiesisch spaltet.