Modalpartikeln als Übersetzungsproblem von Peters,  Christiane

Modalpartikeln als Übersetzungsproblem

Eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch - Spanisch

Die Modalpartikeln stellen aufgrund ihrer Polyfunktionalität und ihrer hohen Frequenz ein besonderes Charakteristikum des Deutschen dar. Bei der Übersetzung bereiten sie häufig Probleme und sind auch im Fremdsprachenunterricht nur schwer zu vermitteln, weil sie in anderen Sprachen keine direkten Äquivalente haben. Die vorliegende Studie untersucht auf der Basis eines Korpus, welche sprachlichen Mittel im Spanischen die Funktion deutscher Modalpartikeln – insbesondere JA, DOCH, SCHON, EBEN und HALT – übernehmen können. Die Übersetzungsmöglichkeiten für jede einzelne Partikel sind je nach Kontext und Verwendungsweise unterschiedlich.

> findR *
Produktinformationen

Modalpartikeln als Übersetzungsproblem online kaufen

Die Publikation Modalpartikeln als Übersetzungsproblem - Eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch - Spanisch von ist bei Lang, Peter Frankfurt, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften erschienen. Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Deutsch, eine, kontrastive, Modalpartikeln, Peters, Spanisch, Sprachenpaar, Studie, Übersetzungsproblem. Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buchfindr.de/sitemap_index.xml . Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen. Die Publikation kostet in Deutschland 92.95 EUR und in Österreich 95.95 EUR Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!