Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Der Autor beschreibt den Umgang mit dem Lernbereich ‚Fremdsprachen’ über eine Rekonstruktion subjektiver Erlebnisweisen und in ihrer Verwobenheit mit der lebensgeschichtlichen Situation von Schülerinnen und Schülern. Diese sind in ein bestimmtes gesellschaftliches Umfeld eingebettet, das Ressourcen bereitstellt (oder nicht bereitstellt), Überzeugungen hinsichtlich des eigenen Sprachenlernens entstehen lässt und das eigene Handeln beeinflusst.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *
Diese Studie untersucht die Entwicklung syntaktischer Strukturen bei erwachsenen Lernenden des Deutschen als Zweitsprache mit der Erstsprache Arabisch. Hierzu werden schriftliche Daten aus einer longitudinalen Studie verwendet, die über insgesamt 18 Monate am Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften in Kooperation mit dem Herder-Institut der Universität Leipzig durchgeführt wurde.
Die Studie verfolgt zwei methodische Perspektiven: Einerseits werden Daten auf Gruppenebene untersucht. Hier kommen neben Profilanalysen longitudinale Clusteranalysen zum Einsatz. Andererseits nimmt die Studie zwei Lernende in einer vergleichenden Einzelfallanalyse in den Blick. Hier bilden ebenfalls Profilanalysen den Ausgangspunkt der Datenanalyse. Diese werden durch grafische Variabilitäts- und Trendanalysen mit unterschiedlichen Korrelationsanalysen und Change Point-Analysen ergänzt.
Ziel dabei ist es, einerseits zu überprüfen, ob sich sequenzielle und implikationelle Erwerbsfolgen für die Lernerinnen und Lerner herausarbeiten lassen und andererseits die komplex-dynamischen Entwicklungen ausgewählter syntaktischer Strukturen im Zweitspracherwerb erwachsener Lernender detailliert zu modellieren.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Diese Studie untersucht die Entwicklung syntaktischer Strukturen bei erwachsenen Lernenden des Deutschen als Zweitsprache mit der Erstsprache Arabisch. Hierzu werden schriftliche Daten aus einer longitudinalen Studie verwendet, die über insgesamt 18 Monate am Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften in Kooperation mit dem Herder-Institut der Universität Leipzig durchgeführt wurde.
Die Studie verfolgt zwei methodische Perspektiven: Einerseits werden Daten auf Gruppenebene untersucht. Hier kommen neben Profilanalysen longitudinale Clusteranalysen zum Einsatz. Andererseits nimmt die Studie zwei Lernende in einer vergleichenden Einzelfallanalyse in den Blick. Hier bilden ebenfalls Profilanalysen den Ausgangspunkt der Datenanalyse. Diese werden durch grafische Variabilitäts- und Trendanalysen mit unterschiedlichen Korrelationsanalysen und Change Point-Analysen ergänzt.
Ziel dabei ist es, einerseits zu überprüfen, ob sich sequenzielle und implikationelle Erwerbsfolgen für die Lernerinnen und Lerner herausarbeiten lassen und andererseits die komplex-dynamischen Entwicklungen ausgewählter syntaktischer Strukturen im Zweitspracherwerb erwachsener Lernender detailliert zu modellieren.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Eine Redewendung – ein Phrasem – ist eine mehr oder weniger feste Kombination von Wörtern, deren Bedeutung als Ganzes sich nicht notwendigerweise aus der Bedeutung ihrer Komponenten erschließen lässt.
Konzeption:
Die beiden Bände enthalten insgesamt über 23.000 spanische Phraseme (inklusive Varianten), 11.600 Einträge, 13.700 Bedeutungen, 3.800 Stichwörter und 18.800 Beispiele, allesamt ins Deutsche übersetzt. Zum besseren Verständnis sind alle Phraseologismen mit Beispielen aus einem authentischen Kontext versehen. Als umfangreichste und zugleich aktuellste Quelle lebendiger spanischer Sprache für die ebenfalls ins Deutsche übersetzten Beispiele diente das Internet. Didaktische und benutzerfreundliche Richtlinien sowie strikte wissenschaftliche Kriterien als methodologische Grundpfeiler ermöglichen einem breiten Publikum den Zugang zu diesem einzigartigen Wörterbuch. Damit handelt es sich zweifelsohne um ein sowohl für die Vertiefung der Spanischkenntnisse als auch beim Übersetzen unverzichtbares Nachschlagewerk.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema fremdsprachenlernen
Sie suchen ein Buch über fremdsprachenlernen? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema fremdsprachenlernen. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema fremdsprachenlernen im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema fremdsprachenlernen einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
fremdsprachenlernen - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema fremdsprachenlernen, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter fremdsprachenlernen und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.