Birdie

Birdie von Lindberg,  Tracey, Schröder,  Gesine, Viseneber,  Karolin
Roadtrip, Traumsuche und Reisebericht in einem – Birdie erkundet die Universalität weiblicher Erfahrungen, die über Grenzen von Kultur und Ethnie hinausgehen. "Bernice Metoos wird nicht gebrochen werden." Die große, wunderschöne Cree-Frau Bernice, genannt Birdie, mit einem dunklen Geheimnis in ihrer Vergangenheit, verlässt ihr Zuhause im Norden Albertas, um nach Gibsons, B. C. zu reisen. Sie ist auf einer Art Visionssuche, auf der Suche nach Familie, nach einem Zuhause, nach Verständnis, nach der Bedeutung ihrer Träume. Als ihre Tante Val und ihre Cousine Skinny Freda zu ihr nach Gibsons kommen, beginnt Birdie aus ihren Träumen die Lehren zu ziehen, die sie im Leben nie gelehrt wurde. Geprägt von den Überlieferungen und dem Wissen der Cree-Kultur, ist Birdie ein bewegender Roman voll dunklem Humor über die universelle Erfahrung, sich von einem Trauma zu erholen. Es ist die Geschichte einer außergewöhnlichen Frau, die zu dem tiefsten verborgenen Teil ihrer Selbst reist, um die Kraft zu finden, sich ihrer Vergangenheit zu stellen und ein neues Leben aufzubauen.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *

Birdie

Birdie von Lindberg,  Tracey, Schröder,  Gesine, Viseneber,  Karolin
Roadtrip, Traumsuche und Reisebericht in einem – Birdie erkundet die Universalität weiblicher Erfahrungen, die über Grenzen von Kultur und Ethnie hinausgehen. "Bernice Metoos wird nicht gebrochen werden." Die große, wunderschöne Cree-Frau Bernice, genannt Birdie, mit einem dunklen Geheimnis in ihrer Vergangenheit, verlässt ihr Zuhause im Norden Albertas, um nach Gibsons, B. C. zu reisen. Sie ist auf einer Art Visionssuche, auf der Suche nach Familie, nach einem Zuhause, nach Verständnis, nach der Bedeutung ihrer Träume. Als ihre Tante Val und ihre Cousine Skinny Freda zu ihr nach Gibsons kommen, beginnt Birdie aus ihren Träumen die Lehren zu ziehen, die sie im Leben nie gelehrt wurde. Geprägt von den Überlieferungen und dem Wissen der Cree-Kultur, ist Birdie ein bewegender Roman voll dunklem Humor über die universelle Erfahrung, sich von einem Trauma zu erholen. Es ist die Geschichte einer außergewöhnlichen Frau, die zu dem tiefsten verborgenen Teil ihrer Selbst reist, um die Kraft zu finden, sich ihrer Vergangenheit zu stellen und ein neues Leben aufzubauen.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *

Umzug|Mudanza

Umzug|Mudanza von Torres,  Antonia, Viseneber,  Karolin
„Ich bin fremd geworden und kann die Dinge nicht benennen“ – Antonia Torres sucht und findet Worte für unterschiedlichste Stimmen und Figuren, die zwischen Kulturen, Sprachen und Räumen reisen, ohne je anzukommen. Sie nehmen uns mit, lassen uns teilhaben an Mikrokosmen, an flüchtigen Momenten in Zeit und Raum, wie etwa den „Unterwasserhöhlen bewohnt von Moos und Pilzen“, einer „schwebenden Stadt auf einer Postkarte“ oder dem „Wellblech der Zeit“. „Düsseldorf übersetzt“ präsentiert Literatur zweisprachig, als anregendes und komplexes Spracherlebnis. Das Übersetzen bleibt hier als Prozess bewusst. Für den Kontakt zwischen Kulturen und Literaturen spielt die Übersetzung eine entscheidende Rolle. Sie kann keine reine Sprachübertragung sein, sondern muss ästhetische Verfahren ebenso berücksichtigen wie kulturelle Hintergründe und intertextuelle Verweise. Daher besteht Bedarf an hochqualifizierten, sprachlich und wissenschaftlich ausgebildeten Übersetzerinnen und Übersetzern. Die Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf bietet seit 1988 den Studiengang Literaturübersetzen an. Zunächst als Diplomstudiengang konzipiert, kann dieses Fach seit 2008 in vier Semestern mit dem Abschluss Master of Arts studiert werden. Aus den vier angebotenen Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch können zwei gewählt werden. Weiterhin gehört Germanistik mit zum Studienplan. “Me he vuelto extranjera y no sé nombrar las cosas” – Antonia Torres busca y encuentra palabras para voces y figuras muy distintas, que viajan entre culturas, lenguas y espacios sin llegar a ninguna parte. Nos llevan, nos dejan participar en los micro-mundos, los momentos fugaces del espacio y del tiempo, como por ejemplo las “cavernas submarinas pobladas de musgos y hongos”, la “ciudad que flota en una postal” o las “calaminas del tiempo”. En “Düsseldorf übersetzt” la literatura se presenta en ediciones bilingües, como experiencia lingüística estimulante y compleja. Se mantiene así conciencia de la traducción como proceso.
Aktualisiert: 2023-01-09
> findR *

Algo tan trivial. Sowas ganz Banales

Algo tan trivial. Sowas ganz Banales von Morales García,  Bianca
Die mexikanische Gegenwartsliteratur ist in Deutschland relativ unbekannt. Daher möchte dieser Band dem deutschen Lesepublikum einen noch recht jungen Autor zugänglich machen, der sich in Mexiko bereits einen Namen gemacht hat. In 'Algo tan trivial' setzt sich Fausto Alzati Fernández auf poetisch-zynische Weise und unter Verwendung zahlreicher intermedialer Anspielungen mit seinen Erinnerungen insbesondere an seine Drogenerfahrungen auseinander. Es ist – wie er selbst sagt – sein persönlichstes Werk. Er nimmt den Leser mit auf eine Reise in seine Vergangenheit, bei der das Album 'Violator' von Depeche Mode als Orientierung dient, da es ihn wie ein Soundtrack begleitete. Doch die Lieder ordnen nur scheinbar seine Erinnerungen an Sucht, Jugend, Familie, Liebe und Schreiben. Vielmehr verdeutlichen die sprunghaften, nicht chronologisch geordneten Erinnerungsfetzen die Funktionsweise der Erinnerung. Die Reihe 'Düsseldorf übersetzt' macht das Übersetzen als Prozess transparent, indem es die Beziehung zwischen Übersetzung und Ausgangstext sichtbar werden lässt. Literatur wird hier zweisprachig präsentiert, als anregendes und komplexes Spracherlebnis.
Aktualisiert: 2023-01-09
> findR *

Snapshots. Schnappschüsse

Snapshots. Schnappschüsse von Frenzel,  Sonja, Kreiner,  Stephanie
Die in diesem Band versammelten Kurzgeschichten aus fünf afrikanischen Ländern – Simbabwe, Kenia, Sambia, Sierra Leone und Nigeria – sind, jede für sich gelesen Momentaufnahmen: Ein kleines Mädchen erzählt uns vom Überlebenskampf ihrer Familie während einer gewaltigen Inflationswelle in Simbabwe. Ein zwölfjähriger Junge lernt lesen und hilft seinem Vater, ein dunkles Geheimnis zu bewahren. Eine kenianische Altenpflegerin muss zu außerordentlichen Mitteln greifen, um sich an ihren verstorbenen Vater erinnern zu können und Frieden mit ihm zu schließen. Das Zusammenleben zweier politischer Aktivisten unterschiedlicher Hautfarbe ist nach dem Regimewechsel von Eifersucht, verletzten Gefühlen und Misstrauen geprägt. Auf einer Müllhalde in Sierra Leona kämpfen Jungen mit Stöcken, denen sie die Namen von Schwertern aus Tolkiens Werken geben. Ein nigerianischer Journalist, der für seine Regimekritik im Gefängnis sitzt, schreibt Gedichte für seinen Aufseher, der damit einer Frau imponieren will. Eine Lehrerin möchte für die Liebe und den Umweltschutz ihre nigerianische Heimat verlassen und nach Amerika ziehen. Die Geschichten bieten vielfältige Einblicke in Alltag und Lebenswelten der Figuren, in Unterschiede und Gemeinsamkeiten über Grenzen hinweg. Im Nebeneinander von „Original“ und „Übersetzung“ zeigt diese Anthologie, wie ein Text in Übersetzungsprozessen wachsen kann. Immer stellt sich auch die Frage: Ist es der gleiche Text oder ein anderer? Oder ist es eine Momentaufnahme – ein Schnappschuss – im Leben eines Textes, das sich in den Köpfen der Leser fortsetzt?
Aktualisiert: 2023-01-09
> findR *

Birdie

Birdie von Lindberg,  Tracey, Schröder,  Gesine, Viseneber,  Karolin
Roadtrip, Traumsuche und Reisebericht in einem – Birdie erkundet die Universalität weiblicher Erfahrungen, die über Grenzen von Kultur und Ethnie hinausgehen. "Bernice Metoos wird nicht gebrochen werden." Die große, wunderschöne Cree-Frau Bernice, genannt Birdie, mit einem dunklen Geheimnis in ihrer Vergangenheit, verlässt ihr Zuhause im Norden Albertas, um nach Gibsons, B. C. zu reisen. Sie ist auf einer Art Visionssuche, auf der Suche nach Familie, nach einem Zuhause, nach Verständnis, nach der Bedeutung ihrer Träume. Als ihre Tante Val und ihre Cousine Skinny Freda zu ihr nach Gibsons kommen, beginnt Birdie aus ihren Träumen die Lehren zu ziehen, die sie im Leben nie gelehrt wurde. Geprägt von den Überlieferungen und dem Wissen der Cree-Kultur, ist Birdie ein bewegender Roman voll dunklem Humor über die universelle Erfahrung, sich von einem Trauma zu erholen. Es ist die Geschichte einer außergewöhnlichen Frau, die zu dem tiefsten verborgenen Teil ihrer Selbst reist, um die Kraft zu finden, sich ihrer Vergangenheit zu stellen und ein neues Leben aufzubauen.
Aktualisiert: 2023-02-14
> findR *

Algo tan trivial. Sowas ganz Banales

Algo tan trivial. Sowas ganz Banales von Morales García,  Bianca
Die mexikanische Gegenwartsliteratur ist in Deutschland relativ unbekannt. Daher möchte dieser Band dem deutschen Lesepublikum einen noch recht jungen Autor zugänglich machen, der sich in Mexiko bereits einen Namen gemacht hat. In 'Algo tan trivial' setzt sich Fausto Alzati Fernández auf poetisch-zynische Weise und unter Verwendung zahlreicher intermedialer Anspielungen mit seinen Erinnerungen insbesondere an seine Drogenerfahrungen auseinander. Es ist – wie er selbst sagt – sein persönlichstes Werk. Er nimmt den Leser mit auf eine Reise in seine Vergangenheit, bei der das Album 'Violator' von Depeche Mode als Orientierung dient, da es ihn wie ein Soundtrack begleitete. Doch die Lieder ordnen nur scheinbar seine Erinnerungen an Sucht, Jugend, Familie, Liebe und Schreiben. Vielmehr verdeutlichen die sprunghaften, nicht chronologisch geordneten Erinnerungsfetzen die Funktionsweise der Erinnerung. Die Reihe 'Düsseldorf übersetzt' macht das Übersetzen als Prozess transparent, indem es die Beziehung zwischen Übersetzung und Ausgangstext sichtbar werden lässt. Literatur wird hier zweisprachig präsentiert, als anregendes und komplexes Spracherlebnis.
Aktualisiert: 2021-03-02
> findR *

Snapshots. Schnappschüsse

Snapshots. Schnappschüsse von Frenzel,  Sonja, Kreiner,  Stephanie
Die in diesem Band versammelten Kurzgeschichten aus fünf afrikanischen Ländern – Simbabwe, Kenia, Sambia, Sierra Leone und Nigeria – sind, jede für sich gelesen Momentaufnahmen: Ein kleines Mädchen erzählt uns vom Überlebenskampf ihrer Familie während einer gewaltigen Inflationswelle in Simbabwe. Ein zwölfjähriger Junge lernt lesen und hilft seinem Vater, ein dunkles Geheimnis zu bewahren. Eine kenianische Altenpflegerin muss zu außerordentlichen Mitteln greifen, um sich an ihren verstorbenen Vater erinnern zu können und Frieden mit ihm zu schließen. Das Zusammenleben zweier politischer Aktivisten unterschiedlicher Hautfarbe ist nach dem Regimewechsel von Eifersucht, verletzten Gefühlen und Misstrauen geprägt. Auf einer Müllhalde in Sierra Leona kämpfen Jungen mit Stöcken, denen sie die Namen von Schwertern aus Tolkiens Werken geben. Ein nigerianischer Journalist, der für seine Regimekritik im Gefängnis sitzt, schreibt Gedichte für seinen Aufseher, der damit einer Frau imponieren will. Eine Lehrerin möchte für die Liebe und den Umweltschutz ihre nigerianische Heimat verlassen und nach Amerika ziehen. Die Geschichten bieten vielfältige Einblicke in Alltag und Lebenswelten der Figuren, in Unterschiede und Gemeinsamkeiten über Grenzen hinweg. Im Nebeneinander von „Original“ und „Übersetzung“ zeigt diese Anthologie, wie ein Text in Übersetzungsprozessen wachsen kann. Immer stellt sich auch die Frage: Ist es der gleiche Text oder ein anderer? Oder ist es eine Momentaufnahme – ein Schnappschuss – im Leben eines Textes, das sich in den Köpfen der Leser fortsetzt?
Aktualisiert: 2021-03-02
> findR *

Umzug|Mudanza

Umzug|Mudanza von Torres,  Antonia, Viseneber,  Karolin
„Ich bin fremd geworden und kann die Dinge nicht benennen“ – Antonia Torres sucht und findet Worte für unterschiedlichste Stimmen und Figuren, die zwischen Kulturen, Sprachen und Räumen reisen, ohne je anzukommen. Sie nehmen uns mit, lassen uns teilhaben an Mikrokosmen, an flüchtigen Momenten in Zeit und Raum, wie etwa den „Unterwasserhöhlen bewohnt von Moos und Pilzen“, einer „schwebenden Stadt auf einer Postkarte“ oder dem „Wellblech der Zeit“. „Düsseldorf übersetzt“ präsentiert Literatur zweisprachig, als anregendes und komplexes Spracherlebnis. Das Übersetzen bleibt hier als Prozess bewusst. Für den Kontakt zwischen Kulturen und Literaturen spielt die Übersetzung eine entscheidende Rolle. Sie kann keine reine Sprachübertragung sein, sondern muss ästhetische Verfahren ebenso berücksichtigen wie kulturelle Hintergründe und intertextuelle Verweise. Daher besteht Bedarf an hochqualifizierten, sprachlich und wissenschaftlich ausgebildeten Übersetzerinnen und Übersetzern. Die Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf bietet seit 1988 den Studiengang Literaturübersetzen an. Zunächst als Diplomstudiengang konzipiert, kann dieses Fach seit 2008 in vier Semestern mit dem Abschluss Master of Arts studiert werden. Aus den vier angebotenen Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch können zwei gewählt werden. Weiterhin gehört Germanistik mit zum Studienplan. “Me he vuelto extranjera y no sé nombrar las cosas” – Antonia Torres busca y encuentra palabras para voces y figuras muy distintas, que viajan entre culturas, lenguas y espacios sin llegar a ninguna parte. Nos llevan, nos dejan participar en los micro-mundos, los momentos fugaces del espacio y del tiempo, como por ejemplo las “cavernas submarinas pobladas de musgos y hongos”, la “ciudad que flota en una postal” o las “calaminas del tiempo”. En “Düsseldorf übersetzt” la literatura se presenta en ediciones bilingües, como experiencia lingüística estimulante y compleja. Se mantiene así conciencia de la traducción como proceso.
Aktualisiert: 2021-03-02
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Bücher zum Thema Karolin Viseneber

Sie suchen ein Buch über Karolin Viseneber? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum Thema Karolin Viseneber. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher zum Thema Karolin Viseneber im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Karolin Viseneber einfach online und lassen Sie es sich bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.

Karolin Viseneber - Große Auswahl Bücher bei Buch findr

Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum Thema Karolin Viseneber, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:

Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien zu finden. Unter Karolin Viseneber und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.