Aktualisiert: 2023-07-03
> findR *
Aktualisiert: 2023-07-03
> findR *
Aktualisiert: 2023-07-03
> findR *
Maria Mast untersucht das Sprechen und Denken über Beruf und Alltag in Deutschland und Spanien. Welche Konzepte teilen die beiden Sprachen? Worüber streiten Deutsche, worüber Spanier? Welche kulturspezifischen Muster zeigen sich im Diskurs? Diese und weitere Fragen beantwortet die Autorin, indem sie deutsche und spanische Zeitungstexte und Leserkommentare miteinander vergleicht und prüft, inwiefern sich kulturspezifische Konzepte – sogenannte Kultur – bestimmen lassen. Die zweisprachige Mediendiskursanalyse kombiniert quantitative und qualitative Methoden. Neben der Forschungsgeschichte und der Kulturemtheorie beschreibt sie auch die methodischen Schritte der Korpuserstellung in zwei Sprachen und der sprachvergleichenden Korpusanalyse.
Aktualisiert: 2023-07-02
> findR *
Maria Mast untersucht das Sprechen und Denken über Beruf und Alltag in Deutschland und Spanien. Welche Konzepte teilen die beiden Sprachen? Worüber streiten Deutsche, worüber Spanier? Welche kulturspezifischen Muster zeigen sich im Diskurs? Diese und weitere Fragen beantwortet die Autorin, indem sie deutsche und spanische Zeitungstexte und Leserkommentare miteinander vergleicht und prüft, inwiefern sich kulturspezifische Konzepte – sogenannte Kultur – bestimmen lassen. Die zweisprachige Mediendiskursanalyse kombiniert quantitative und qualitative Methoden. Neben der Forschungsgeschichte und der Kulturemtheorie beschreibt sie auch die methodischen Schritte der Korpuserstellung in zwei Sprachen und der sprachvergleichenden Korpusanalyse.
Aktualisiert: 2023-07-02
> findR *
Maria Mast untersucht das Sprechen und Denken über Beruf und Alltag in Deutschland und Spanien. Welche Konzepte teilen die beiden Sprachen? Worüber streiten Deutsche, worüber Spanier? Welche kulturspezifischen Muster zeigen sich im Diskurs? Diese und weitere Fragen beantwortet die Autorin, indem sie deutsche und spanische Zeitungstexte und Leserkommentare miteinander vergleicht und prüft, inwiefern sich kulturspezifische Konzepte – sogenannte Kultur – bestimmen lassen. Die zweisprachige Mediendiskursanalyse kombiniert quantitative und qualitative Methoden. Neben der Forschungsgeschichte und der Kulturemtheorie beschreibt sie auch die methodischen Schritte der Korpuserstellung in zwei Sprachen und der sprachvergleichenden Korpusanalyse.
Aktualisiert: 2023-07-02
> findR *
Die Beziehungen zur Türkei in Geschichte und Gegenwart sowie ihre vielfältigen Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft Europas stehen schon seit längerer Zeit auf der Tagesordnung von Wissenschaft und Politik. Dabei spielt neben historischen und wirtschaftlichen Gründen auch die Tatsache, dass im deutschen Sprachraum mehrere Millionen Menschen türkischer Abstammung und Sprache leben, eine wichtige Rolle. Im Mittelpunkt des Bandes stehen Geschichte und Kulturtransfer; der deutsche Sprachraum und die Türkei im Kulturvergleich; Deutsch und Türkisch im Sprachvergleich; Bildungspolitik, Didaktik und Pädagogik sowie Diplomatie, Politik und Sicherheitsfragen. Diese komplexen Themenkreise, die eng miteinander verwoben sind, werden nicht nur aus multidisziplinärer, sondern auch aus transnationaler Sicht behandelt. Es kommen türkische, deutsche und österreichische Wissenschaftler gleichermaßen zu Wort.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Beziehungen zur Türkei in Geschichte und Gegenwart sowie ihre vielfältigen Entwicklungsmöglichkeiten für die Zukunft Europas stehen schon seit längerer Zeit auf der Tagesordnung von Wissenschaft und Politik. Dabei spielt neben historischen und wirtschaftlichen Gründen auch die Tatsache, dass im deutschen Sprachraum mehrere Millionen Menschen türkischer Abstammung und Sprache leben, eine wichtige Rolle. Im Mittelpunkt des Bandes stehen Geschichte und Kulturtransfer; der deutsche Sprachraum und die Türkei im Kulturvergleich; Deutsch und Türkisch im Sprachvergleich; Bildungspolitik, Didaktik und Pädagogik sowie Diplomatie, Politik und Sicherheitsfragen. Diese komplexen Themenkreise, die eng miteinander verwoben sind, werden nicht nur aus multidisziplinärer, sondern auch aus transnationaler Sicht behandelt. Es kommen türkische, deutsche und österreichische Wissenschaftler gleichermaßen zu Wort.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Studien zum genderneutralen Maskulinum gehen vom Epikoinon aus, das ungeachtet seines maskulinen, femininen oder neutralen Genus Personen aller Geschlechter und Gender bezeichnet (‚der Mensch‘, ‚die Koryphäe‘, ‚das Genie‘), weil seine Bedeutung sexusindifferent ist. Der einzige Unterschied der genderneutralen Maskulina wie ‚Leser‘ („viele Leser der Romane Thomas Manns sind Frauen“) zu den Epikoina besteht darin, dass es zu ihnen Ableitungen mit ausschließlich spezifischer Sexusbedeutung (‚Leserin‘) gibt.
Die Existenz spezifischer Ableitungen ist die Grundlage des Postulats feministischer Linguistik, dass auch deren Basen nur eine geschlechtsspezifische Bedeutung hätten, und zwar ‚männlich‘. Dem widersprechen die seit Beginn der Überlieferung des Deutschen belegten empirischen Fakten, die sich in Neutralisierungstheorien wie der Roman Jakobsons spiegeln. Vor diesem Hintergrund wird die feministische Argumentation methodisch analysiert und auf ihre ideologischen Grundlagen zurückgeführt.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Studien zum genderneutralen Maskulinum gehen vom Epikoinon aus, das ungeachtet seines maskulinen, femininen oder neutralen Genus Personen aller Geschlechter und Gender bezeichnet (‚der Mensch‘, ‚die Koryphäe‘, ‚das Genie‘), weil seine Bedeutung sexusindifferent ist. Der einzige Unterschied der genderneutralen Maskulina wie ‚Leser‘ („viele Leser der Romane Thomas Manns sind Frauen“) zu den Epikoina besteht darin, dass es zu ihnen Ableitungen mit ausschließlich spezifischer Sexusbedeutung (‚Leserin‘) gibt.
Die Existenz spezifischer Ableitungen ist die Grundlage des Postulats feministischer Linguistik, dass auch deren Basen nur eine geschlechtsspezifische Bedeutung hätten, und zwar ‚männlich‘. Dem widersprechen die seit Beginn der Überlieferung des Deutschen belegten empirischen Fakten, die sich in Neutralisierungstheorien wie der Roman Jakobsons spiegeln. Vor diesem Hintergrund wird die feministische Argumentation methodisch analysiert und auf ihre ideologischen Grundlagen zurückgeführt.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Studien zum genderneutralen Maskulinum gehen vom Epikoinon aus, das ungeachtet seines maskulinen, femininen oder neutralen Genus Personen aller Geschlechter und Gender bezeichnet (‚der Mensch‘, ‚die Koryphäe‘, ‚das Genie‘), weil seine Bedeutung sexusindifferent ist. Der einzige Unterschied der genderneutralen Maskulina wie ‚Leser‘ („viele Leser der Romane Thomas Manns sind Frauen“) zu den Epikoina besteht darin, dass es zu ihnen Ableitungen mit ausschließlich spezifischer Sexusbedeutung (‚Leserin‘) gibt.
Die Existenz spezifischer Ableitungen ist die Grundlage des Postulats feministischer Linguistik, dass auch deren Basen nur eine geschlechtsspezifische Bedeutung hätten, und zwar ‚männlich‘. Dem widersprechen die seit Beginn der Überlieferung des Deutschen belegten empirischen Fakten, die sich in Neutralisierungstheorien wie der Roman Jakobsons spiegeln. Vor diesem Hintergrund wird die feministische Argumentation methodisch analysiert und auf ihre ideologischen Grundlagen zurückgeführt.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Kontrastive Linguistik ist eine sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit dem Vergleich von zwei oder mehreren modernen Sprachen befasst. Der Band bietet eine wissenschaftlich fundierte und praxisrelevante Einführung in den romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich am Beispiel der Schulsprachen Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. Einem Überblick über die Rolle des Sprachvergleichs in der Geschichte der Sprachwissenschaft folgt ein Kapitel zu Entwicklung, Zielen und Methoden der Kontrastiven Linguistik. Abschließend werden kontrastive Fallstudien behandelt.
Die primäre Zielgruppe des Bandes sind Studierende, die mindestens eine der drei berücksichtigten romanischen Sprachen studieren. Der Band enthält sowohl didaktische Hinweise, die für das Romanistikstudium relevant sind als auch Erläuterungen zu Übersetzungsproblemen, die für Studierende aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen von Interesse sein können.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Die Kontrastive Linguistik ist eine sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit dem Vergleich von zwei oder mehreren modernen Sprachen befasst. Der Band bietet eine wissenschaftlich fundierte und praxisrelevante Einführung in den romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich am Beispiel der Schulsprachen Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. Einem Überblick über die Rolle des Sprachvergleichs in der Geschichte der Sprachwissenschaft folgt ein Kapitel zu Entwicklung, Zielen und Methoden der Kontrastiven Linguistik. Abschließend werden kontrastive Fallstudien behandelt.
Die primäre Zielgruppe des Bandes sind Studierende, die mindestens eine der drei berücksichtigten romanischen Sprachen studieren. Der Band enthält sowohl didaktische Hinweise, die für das Romanistikstudium relevant sind als auch Erläuterungen zu Übersetzungsproblemen, die für Studierende aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen von Interesse sein können.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Die Kontrastive Linguistik ist eine sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit dem Vergleich von zwei oder mehreren modernen Sprachen befasst. Der Band bietet eine wissenschaftlich fundierte und praxisrelevante Einführung in den romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich am Beispiel der Schulsprachen Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. Einem Überblick über die Rolle des Sprachvergleichs in der Geschichte der Sprachwissenschaft folgt ein Kapitel zu Entwicklung, Zielen und Methoden der Kontrastiven Linguistik. Abschließend werden kontrastive Fallstudien behandelt.
Die primäre Zielgruppe des Bandes sind Studierende, die mindestens eine der drei berücksichtigten romanischen Sprachen studieren. Der Band enthält sowohl didaktische Hinweise, die für das Romanistikstudium relevant sind als auch Erläuterungen zu Übersetzungsproblemen, die für Studierende aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen von Interesse sein können.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Die Studien zum genderneutralen Maskulinum gehen vom Epikoinon aus, das ungeachtet seines maskulinen, femininen oder neutralen Genus Personen aller Geschlechter und Gender bezeichnet (‚der Mensch‘, ‚die Koryphäe‘, ‚das Genie‘), weil seine Bedeutung sexusindifferent ist. Der einzige Unterschied der genderneutralen Maskulina wie ‚Leser‘ („viele Leser der Romane Thomas Manns sind Frauen“) zu den Epikoina besteht darin, dass es zu ihnen Ableitungen mit ausschließlich spezifischer Sexusbedeutung (‚Leserin‘) gibt.
Die Existenz spezifischer Ableitungen ist die Grundlage des Postulats feministischer Linguistik, dass auch deren Basen nur eine geschlechtsspezifische Bedeutung hätten, und zwar ‚männlich‘. Dem widersprechen die seit Beginn der Überlieferung des Deutschen belegten empirischen Fakten, die sich in Neutralisierungstheorien wie der Roman Jakobsons spiegeln. Vor diesem Hintergrund wird die feministische Argumentation methodisch analysiert und auf ihre ideologischen Grundlagen zurückgeführt.
Aktualisiert: 2023-06-26
> findR *
Die Studien zum genderneutralen Maskulinum gehen vom Epikoinon aus, das ungeachtet seines maskulinen, femininen oder neutralen Genus Personen aller Geschlechter und Gender bezeichnet (‚der Mensch‘, ‚die Koryphäe‘, ‚das Genie‘), weil seine Bedeutung sexusindifferent ist. Der einzige Unterschied der genderneutralen Maskulina wie ‚Leser‘ („viele Leser der Romane Thomas Manns sind Frauen“) zu den Epikoina besteht darin, dass es zu ihnen Ableitungen mit ausschließlich spezifischer Sexusbedeutung (‚Leserin‘) gibt.
Die Existenz spezifischer Ableitungen ist die Grundlage des Postulats feministischer Linguistik, dass auch deren Basen nur eine geschlechtsspezifische Bedeutung hätten, und zwar ‚männlich‘. Dem widersprechen die seit Beginn der Überlieferung des Deutschen belegten empirischen Fakten, die sich in Neutralisierungstheorien wie der Roman Jakobsons spiegeln. Vor diesem Hintergrund wird die feministische Argumentation methodisch analysiert und auf ihre ideologischen Grundlagen zurückgeführt.
Aktualisiert: 2023-06-26
> findR *
Die Beiträge in diesem Band gehen von einer funktionalen und handlungsorientierten Perspektive auf die Sprache aus. Der Zugang zur Sprachanalyse wie zur Grammatik kann sich nicht auf die Formen einer Sprache beschränken. Denn mit den Formen verbunden sind Handlungsfunktionen: beispielsweise sprachliches Zeigen, Symbolisieren und zu syntaktischen Funktionseinheiten kombinieren oder poetisches Gestalten. Funktionale und pragmatische Kriterien eignen sich auch für die grammatische Analyse und den Vergleich von Sprachen, sie können die Theorie des Übersetzens bestimmen. Und sie spielen in Konzeptionen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine zentrale Rolle.
Aktualisiert: 2023-06-24
Autor:
Dmitrij Bukajew,
Wilhelm Grießhaber,
Ludger Hoffmann,
Jewgenij Jurjew,
Natalia Kurbalenko,
Wladimir Kurjan,
Volha Naumovich,
Lirim Selmani,
Nadzeya Sinitsyna,
Anna Sytko,
Larysa Tarasevich,
Elena Zuevskaya
> findR *
Die Beiträge in diesem Band gehen von einer funktionalen und handlungsorientierten Perspektive auf die Sprache aus. Der Zugang zur Sprachanalyse wie zur Grammatik kann sich nicht auf die Formen einer Sprache beschränken. Denn mit den Formen verbunden sind Handlungsfunktionen: beispielsweise sprachliches Zeigen, Symbolisieren und zu syntaktischen Funktionseinheiten kombinieren oder poetisches Gestalten. Funktionale und pragmatische Kriterien eignen sich auch für die grammatische Analyse und den Vergleich von Sprachen, sie können die Theorie des Übersetzens bestimmen. Und sie spielen in Konzeptionen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine zentrale Rolle.
Aktualisiert: 2023-06-24
Autor:
Dmitrij Bukajew,
Wilhelm Grießhaber,
Ludger Hoffmann,
Jewgenij Jurjew,
Natalia Kurbalenko,
Wladimir Kurjan,
Volha Naumovich,
Lirim Selmani,
Nadzeya Sinitsyna,
Anna Sytko,
Larysa Tarasevich,
Elena Zuevskaya
> findR *
Die Beiträge in diesem Band gehen von einer funktionalen und handlungsorientierten Perspektive auf die Sprache aus. Der Zugang zur Sprachanalyse wie zur Grammatik kann sich nicht auf die Formen einer Sprache beschränken. Denn mit den Formen verbunden sind Handlungsfunktionen: beispielsweise sprachliches Zeigen, Symbolisieren und zu syntaktischen Funktionseinheiten kombinieren oder poetisches Gestalten. Funktionale und pragmatische Kriterien eignen sich auch für die grammatische Analyse und den Vergleich von Sprachen, sie können die Theorie des Übersetzens bestimmen. Und sie spielen in Konzeptionen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine zentrale Rolle.
Aktualisiert: 2023-06-24
Autor:
Dmitrij Bukajew,
Wilhelm Grießhaber,
Ludger Hoffmann,
Jewgenij Jurjew,
Natalia Kurbalenko,
Wladimir Kurjan,
Volha Naumovich,
Lirim Selmani,
Nadzeya Sinitsyna,
Anna Sytko,
Larysa Tarasevich,
Elena Zuevskaya
> findR *
Die Beiträge in diesem Band gehen von einer funktionalen und handlungsorientierten Perspektive auf die Sprache aus. Der Zugang zur Sprachanalyse wie zur Grammatik kann sich nicht auf die Formen einer Sprache beschränken. Denn mit den Formen verbunden sind Handlungsfunktionen: beispielsweise sprachliches Zeigen, Symbolisieren und zu syntaktischen Funktionseinheiten kombinieren oder poetisches Gestalten. Funktionale und pragmatische Kriterien eignen sich auch für die grammatische Analyse und den Vergleich von Sprachen, sie können die Theorie des Übersetzens bestimmen. Und sie spielen in Konzeptionen zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine zentrale Rolle.
Aktualisiert: 2023-06-24
Autor:
Dmitrij Bukajew,
Wilhelm Grießhaber,
Ludger Hoffmann,
Jewgenij Jurjew,
Natalia Kurbalenko,
Wladimir Kurjan,
Volha Naumovich,
Lirim Selmani,
Nadzeya Sinitsyna,
Anna Sytko,
Larysa Tarasevich,
Elena Zuevskaya
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema Sprachvergleich
Sie suchen ein Buch über Sprachvergleich? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema Sprachvergleich. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema Sprachvergleich im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Sprachvergleich einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
Sprachvergleich - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema Sprachvergleich, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter Sprachvergleich und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.