Das Neue Testament
Interlinearübersetzung Griechisch-Deutsch
Ernst Dietzfelbinger
Ein Schlüssel für ein vertieftes Verständnis des Neuen Testaments ist das Lesen des Bibeltextes in seiner Originalsprache. Wer über keine fortgeschrittenen Griechisch-Kenntnisse verfügt, erhält mit dieser Interlinear-Ausgabe die Möglichkeit, den Urtext parallel zu einer Wort-für Wort-Übersetzung kennenzulernen. Diese Ausgabe vereint den griechischen Text der 28. Auflage des Nestle-Aland Novum Testamentum Graece mit der Interlinearübersetzung von Ernst Dietzfelbinger, die direkt unter dem griechischen Text steht. So kann die Bedeutung jedes griechischen Wortes unmittelbar nachvollzogen werden und zu einem neuen Verstehen des Bibeltextes führen.