„ins undeudsche gebracht“ von Dini,  Pietro U.

„ins undeudsche gebracht“

Sprachgebrauch und Übersetzungsverfahren im altpreußischen „Kleinen Katechismus“

Im frühen baltischen Schrifttum hat kein Text eine so große Verbreitung erfahren wie der „Kleine Katechismus“ von Martin Luther. Tatsächlich markiert er den Beginn des Schrifttums aller drei baltischen Sprachen. Der vorliegende Vergleich der altpreußischen, der altlitauischen und der altlettischen Fassung verschafft einen Einblick in die Besonderheiten der altpreußischen Fassung und in die Tätigkeit des Übersetzers.

> findR *
Produktinformationen

"ins undeudsche gebracht" online kaufen

Die Publikation "ins undeudsche gebracht" - Sprachgebrauch und Übersetzungsverfahren im altpreußischen „Kleinen Katechismus“ von ist bei De Gruyter Akademie erschienen. Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Baltic languages, Baltische Sprachen, Kleiner Katechismus, Martin Luther, Small Catechism. Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buch-findr.de/sitemap_index.xml . Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen. Die Publikation kostet in Deutschland 129 EUR und in Österreich 114.95 EUR Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!