Lütt bäten Platt för Besökers in Mäkelborg- Vörpommern (Ein bisschen Platt für Besucher in Mecklenburg Vorpommern)
Matthias Redieck, Achim Schade
Während der Zeit der Hanse war das damalige Platt das mündliche und schriftliche Verständigungsmittel innerhalb dieses Städtebündnisses vom russischen Nowgorod bis hin nach Bergen in Norwegen. Niederdeutsch sprachen die Kaufleute, die Handwerker und Arbeitsleute, die Landbevölkerung und die Seefahrer. Wir möchten Ihnen mit einem Augenzwinkern die Schönheit und Eigenständigkeit des Niederdeutschen vorführen. Vieles lässt sich nur auf Platt drastisch ausdrücken, ohne zu verletzen. Niemand ist gleich ein „Arsch“, wenn man „Nors“ zu ihm sagt. Nehmen sie liebe Urlauberin, lieber Tourist, mit offenen Ohren dieses Land auf und fragen sie überall dort nach, wo plattdeutsche Wörter erklingen, beim Fischer am Strom in Warnemünde, bei der Landtagsrede des Ministerpräsidenten, auf Rügen und Usedom bei einer Schifffahrt, im Laden, Wartezimmer, auf dem Markt, in der Kneipe.