Valenz- und Kongruenzbeziehungen
Ein Modell zur Vereindeutigung von Verben in der maschinellen Analyse und Übersetzung
Monika Weissgerber
Im Mittelpunkt der Untersuchung steht die Diskussion linguistischer Theorien (Verbvalenz, Merkmalssemantik), die auf ihre Anwendbarkeit für die maschinelle Analyse mehrdeutiger Verben und – in einem Exkurs – für die Übersetzung ins Französische überprüft werden. Die Tragweite der Lösungsansätze wird anhand eines Korpus (ca. 750 deutsche Sätze mit französischen Entsprechungen) statistisch überprüft. Die satzbezogenen Analyseschritte werden durch einen fachtextbezogenen Lösungsansatz ergänzt.