In dieser interdisziplinären Untersuchung setzt sich die Verfasserin mit dem Zeitbegriff und dessen Widerspiegelung in den deutschen und bulgarischen Tempora auseinander. Die Arbeit verbindet Sprachwissenschaft, interkulturelle Grammatik, Kultur, Geschichte, Geographie sowie Neurowissenschaften. Ideengrundlage bildet der kulturkontrastive Ansatz.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
Die Studie hat zum Ziel, eine kontrastive Analyse syndetischer und asyndetischer Konstruktionen des kausalen Bereichs im Russischen und Bulgarischen durchzuführen. Die Kausalität fungiert als begriffliche Oberkategorie für fünf semantische Kategorien: konzessiv, konditional, kausal, final und konsekutiv. Diese Untersuchung soll herausfinden, inwieweit sich die Konstruktionen beider Sprachen in Bezug auf ihren Kausalitätsausdruck unterscheiden. Es wird eine bilaterale Vorgehensweise angewendet. Die Synthese zweier Methoden ist vorzuziehen: die system-strukturalistische Methode von Širokova und die Funktionalmethode von Bondarko, die Untersuchungen verwandter Sprachen betreffen. Der Vergleich verläuft sowohl auf der strukturell-syntaktischen als auch auf der funktional-semantischen Ebene. Für den Hauptvergleich wird ferner ein zweistufiges Vorgehen der Eliminations- und Substitutionsprobe gewählt. Die Ergebnisse zeigen, dass in beiden Sprachen Konstruktionen des kausalen Bereichs durch unterschiedliche syntaktische Strukturen ausgedrückt werden und diese in beiden Sprachen nicht immer substitutionsfähig sind.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
In dieser interdisziplinären Untersuchung setzt sich die Verfasserin mit dem Zeitbegriff und dessen Widerspiegelung in den deutschen und bulgarischen Tempora auseinander. Die Arbeit verbindet Sprachwissenschaft, interkulturelle Grammatik, Kultur, Geschichte, Geographie sowie Neurowissenschaften. Ideengrundlage bildet der kulturkontrastive Ansatz.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
In dieser interdisziplinären Untersuchung setzt sich die Verfasserin mit dem Zeitbegriff und dessen Widerspiegelung in den deutschen und bulgarischen Tempora auseinander. Die Arbeit verbindet Sprachwissenschaft, interkulturelle Grammatik, Kultur, Geschichte, Geographie sowie Neurowissenschaften. Ideengrundlage bildet der kulturkontrastive Ansatz.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
In der vorliegenden Untersuchung eine Neukonzeption von Subjektivität im Rahmen einer triadischen Semiotik und nicht-aristotelischen Logik vorgeschlagen wird, die eine Anwendung auf Sprache und sprachliche Phänomene erlaubt. Eine zentrale Rolle kommt dabei dem abduktiven Schließen sowie der indexikalischen Zeichendimension zu.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
In der vorliegenden Monographie unternimmt die Autorin den Versuch, der traditionellen Auffassung auf den Grund zu gehen, daß es im Bulgarischen eine morphologische Kategorie mit der Bedeutung 'Wiedergabe fremder Rede', genannt Renarrativ, gibt.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die wichtigste Besonderheit der neubulgarischen Sprache im morphologisch-syntanktischen System, durch diese sich sehr wesentlich von den anderen slavischen Sprachen unterscheidet, ist der Verlust der synthetischen Nominaldeklination. Es handelt sich hierbei offensichtlich um eine Neuerung, die in einzelsprachlicher Zeit entstand.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
In der vorliegenden Untersuchung eine Neukonzeption von Subjektivität im Rahmen einer triadischen Semiotik und nicht-aristotelischen Logik vorgeschlagen wird, die eine Anwendung auf Sprache und sprachliche Phänomene erlaubt. Eine zentrale Rolle kommt dabei dem abduktiven Schließen sowie der indexikalischen Zeichendimension zu.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Der erste Teil der vorliegenden Arbeit will eine Bestandsaufnahme der ausgewählten Werke geben und die Stellung der Dichter innerhalb der neubulgarischen Literatur umreißen. Danach bietet der zweite Teil Einzelanalysen von Romanen und Erzählungen, deren Handlung Stoffe des bulgarischen Mittelalters zugrundeliegen.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Das in der vorliegenden Arbeit verfolgte Ziel ist es, die Zeitung 'Bälgarija' und ihre journalistischen Kontrahenten als literarische Denkmäler der frühen bulgarischen Wiedergeburt zu betrachten und nicht bloß als rein historische Quellen.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die Artikelform ist einer der hervortretendsten Züge des Bulgarischen. Zusammen mit dem analytischen Charakter des Nominalsystems bildet sie das Wesentlichste und Typischste, das den besonderen Platz des Bulgarischen unter den übrigen slavischen Sprachen bestimmt.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Otto Groth, der Altmeister der deutschen Publizistik, hat 1929 erklärt, in den späten Regierungsjahren Bismarcks habe dessen Arbeit mit der Presse nachgelassen. Am Beispiel der bulgarischen Krise von 1886/87 lässt sich nachweisen, dass das Gegenteil der Fall ist. Getragen von der permanenten Furcht, parlamentarische und publizistische Gegner des Dreikaiserabkommens könnten das europäische Einvernehmen zerstören, wird Bismarck nicht nur diplomatisch aktiv, sondern schreibt den Berliner offiziellen Zeitungen unter taktisch wechselnden Gesichtspunkten Stellungsnahmen vor. Jedoch muss der Kanzler schliesslich hinnehmen, dass sich die Blätter seinen Direktiven entziehen.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Täglich werden in Europa mehrere Millionen Warenkaufverträge abgeschlossen. Um die Abwicklung grenzüberschreitender Verträge zu erleichtern, wird seit langem der Bedarf nach einem Europäischen Zivilgesetzbuch diskutiert. Im Kontext dieser Diskussion untersucht die Arbeit fünf Rechtssysteme. Gegenstand ist die Darstellung der wesentlichen Rechtsbehelfe eines Käufers von Waren. Diese werden in Länderberichten dargestellt und einer rechtsvergleichenden Würdigung unterzogen. Die Studie gibt einen Überblick über die grundlegenden schuldrechtlichen Bereiche des Leistungsstörungsrechts und des Gewährleistungsrechts. Sie hebt die Gemeinsamkeiten der untersuchten Rechtsordnungen hervor und formuliert knappe Grundsätze für ein gemeinsames europäisches Schuldrecht.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die älteste slavische Übersetzung der Pandekten des Nikon vom Schwarzen Berge, eines byzantinischen Schriftdenkmals aus dem 11. Jahrhundert, stammt vom Ende des 11.-Anfang des 12. Jahrhunderts. Sie wird hier nach einer serbischen Abschrift aus dem 13. Jahrhundert und mit Lesarten aus drei russischen Abschriften (12., 13. und 14. Jahrhundert) erstmals vollständig ediert. Auslassungen im Text der serbischen Handschrift wurden nach den russischen Abschriften ergänzt. Zum wissenschaftlichen Apparat gehört ein Index der Wortformen der serbischen Handschrift. Ein einführender Aufsatz ist der Geschichte der Pandekten im slavischen Schrifttum gewidmet. Rumjana Pavlova behandelt darin u.a. die umstrittene Frage nach dem Entstehungsort der ersten slavischen Übersetzung und belegt ihre Auffassung dazu mit sprachwissenschaftlichen Argumenten. Die Textedition bietet eine Grundlage für Forschungen auf den Gebieten der slavischen Philologie und Kulturgeschichte, der klassischen Philologie und der Theologie.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die Studie hat zum Ziel, eine kontrastive Analyse syndetischer und asyndetischer Konstruktionen des kausalen Bereichs im Russischen und Bulgarischen durchzuführen. Die Kausalität fungiert als begriffliche Oberkategorie für fünf semantische Kategorien: konzessiv, konditional, kausal, final und konsekutiv. Diese Untersuchung soll herausfinden, inwieweit sich die Konstruktionen beider Sprachen in Bezug auf ihren Kausalitätsausdruck unterscheiden. Es wird eine bilaterale Vorgehensweise angewendet. Die Synthese zweier Methoden ist vorzuziehen: die system-strukturalistische Methode von Širokova und die Funktionalmethode von Bondarko, die Untersuchungen verwandter Sprachen betreffen. Der Vergleich verläuft sowohl auf der strukturell-syntaktischen als auch auf der funktional-semantischen Ebene. Für den Hauptvergleich wird ferner ein zweistufiges Vorgehen der Eliminations- und Substitutionsprobe gewählt. Die Ergebnisse zeigen, dass in beiden Sprachen Konstruktionen des kausalen Bereichs durch unterschiedliche syntaktische Strukturen ausgedrückt werden und diese in beiden Sprachen nicht immer substitutionsfähig sind.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die Opposition Passé simple bzw. composé: Imparfait ist schon oft mit dem slavischen Verbalaspekt (auf der Vergangenheitsstufe) verglichen worden. In dieser Arbeit wird mit Übersetzungsvergleichen versucht, Parallelen und Unterschiede im Funktionieren dieser Kategorien aufzuzeigen. Zum kontrastiven Vergleich wird auch das Bulgarische herangezogen, das ja neben seiner allgemeinslavischen Aspektkategorie noch eine davon relativ unabhängige Aorist-Imperfekt-Opposition besitzt. Es wird erklärt, warum und wann sich primär verschiedene Kategorien in bestimmten Bereichen annähern und ähnliche Funktionen übernehmen.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Die Arbeit untersucht die phonetisch-phonologischen und die morphologischen Besonderheiten der deutschen Lehnwörter im Bulgarischen. Das Wortmaterial wurde aus zwanzig Wörterbüchern exzerpiert, die eine Zeitspanne von fast einhundert Jahren umfassen. Ferner widmet sich die Untersuchung kulturell-geschichtlichen Aspekten als Illustration zum Prozeß der Aufnahme deutscher Lehnwörter in die bulgarische Sprache. Im Wortanhang der Arbeit werden die über 1200 exzerpierten Worteinträge mit den entsprechenden akzentuellen, phonetisch-phonologischen, morphologischen, semantischen und stilistischen Angaben vorgestellt. Enthalten sind auch Hinweise auf die Sachgebiete, die deutschen Ausgangsformen sowie bei indirekt übernommenen Lehnwörtern die jeweiligen Vermittlersprachen.
Aktualisiert: 2019-12-19
> findR *
Vergleichende Studien zu einer strukturellen Typologie des russischen und bulgarischen Zaubermärchens stellen ein Desiderat der modernen Märchenforschung zur Bestimmung des Märchens sowohl im jeweiligen nationalen als auch im Weltrepertoire dar. In den ersten Kapiteln der Arbeit wird ein auf strukturalistischen Prinzipien beruhendes Verfahren entwickelt, das den Aufbau der Märchen zu erfassen erlaubt. Das Märchen wird als ein Gefüge aus mehreren Komponenten betrachtet, die gemeinsam ein übergeordnetes Ereignis ergeben, das in einer bestimmten Zeit sowie in einem bestimmten Raum situiert ist und sich unter Beteiligung bestimmter Personen abspielt. Auf der Basis der durch die Analyse offengelegten Strukturen werden eine Typenfestlegung sowie ein typologischer Vergleich der russischen und bulgarischen Märchen durchgeführt. Die Ergebnisse der Typenfestlegung und des Vergleichs sind in Form eines Katalogs dargeboten, der als ein eigenes Kapitel gefaßt ist.
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema bulgarischen
Sie suchen ein Buch über bulgarischen? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema bulgarischen. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema bulgarischen im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema bulgarischen einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
bulgarischen - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema bulgarischen, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter bulgarischen und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.