Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Aktualisiert: 2022-10-27
> findR *
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Aktualisiert: 2023-05-02
> findR *
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:•Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen•Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten•Terminologie•Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Aktualisiert: 2023-05-02
> findR *
Das Buch ist eine Sammlung der wichtigsten Normen für alle, die technische und allgemeine Texte übersetzen und bearbeiten. Im Mittelpunkt steht die DIN EN ISO 17100:2016-05, die Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen festlegt. Außerdem enthalten sind Normen, die für die Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung von technischen und anderen Texten besonders relevant sind. Dabei geht es nicht nur um direkte Dolmetscherdienstleistungen, sondern um alle Aspekte des Übersetzungsprozesses, die die Qualität und die Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen direkt betreffen. Zusätzlich erhalten Übersetzer, Terminologen und technische Redakteure wertvolle Informationen über die Terminologienormung und zur Bedeutung von Übersetzungsdienstleistungen in der Technischen Dokumentation, z. B. bei Gebrauchsanweisungen.
Aktualisiert: 2021-12-24
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema Normen für Übersetzer
Sie suchen ein Buch über Normen für Übersetzer? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema Normen für Übersetzer. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema Normen für Übersetzer im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Normen für Übersetzer einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
Normen für Übersetzer - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema Normen für Übersetzer, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter Normen für Übersetzer und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.