Übersetzung und Rezeption

Übersetzung und Rezeption von Niehoff-Panagiotidis,  Johannes
Seit längerer Zeit interessiert sich die Forschung für Fragen des Kultur- und Sprachkontaktes, der Hybridisierung, der Kulturzonen überschreitenden Grenzgänger. Trotz der nicht immer einfachen Quellenlage werden diese Fragestellungen mit großem Erfolg auch auf das Mittelalter angewandt. Byzanz nimmt in der mittelalterlichen Kultur ein Sonderstellung ein, doch lassen sich Beispiele für diese Thematik auch hier mühelos finden. Besonders geeignet ist dazu natürlich ein Text, der bei seiner „Wanderschaft“ gleich mehrfach übersetzt wurde – von Personen, die auch Grenzgänger waren. Und welches Buch könnte sich als Exempel besser dazu eignen als „Kalilah wa – Dimnah“?
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *

Kleine Schriften

Kleine Schriften von Bomhoff,  Barbara, Hertel,  Johannes
In der wissenschaftlichen Welt ist der Name von Johannes Hertel (1872-1955) mit der Rekonstruktion der Urfassung und der Textgeschichte des Pañcatantra verknüpft, des wohl berühmtesten Werkes der altindischen Literatur, das in Form von Märchen und volkstümlichen Erzählungen lebenskluges Verhalten lehrt. Spätestens seit dem 7. Jahrhundert unserer Zeit sind Versionen des Pañcatantra, bzw. seiner Urfassung, des Tantrakhyayika, in ganz Süd- und Südostasien, in Persien, den Ländern der Mittelmeerwelt und später in der mittelalterlichen Literatur Westeuropas zu finden. Johannes Hertel hat im Rahmen der Vorarbeiten zu seinem großen Projekt versucht, möglichst vollständig zu verfolgen, welche Wege die Erzählmotive und Erzählungen in Indien selbst und außerhalb Indiens im Laufe der Jahrhunderte genommen haben. In den Kleinen Schriften werden erstmals die kleineren und größeren Artikel, die Hertel in diesem Zusammenhang publiziert hat, zugänglich gemacht. Hertels Interesse beschränkte sich nicht auf den rein literaturwissenschaftlichen Aspekt, sondern schloss auch Wort- und Wortschatzuntersuchungen ein
Aktualisiert: 2020-01-29
> findR *

Übersetzung und Rezeption

Übersetzung und Rezeption von Niehoff-Panagiotidis,  Johannes
Seit längerer Zeit interessiert sich die Forschung für Fragen des Kultur- und Sprachkontaktes, der Hybridisierung, der Kulturzonen überschreitenden Grenzgänger. Trotz der nicht immer einfachen Quellenlage werden diese Fragestellungen mit großem Erfolg auch auf das Mittelalter angewandt. Byzanz nimmt in der mittelalterlichen Kultur ein Sonderstellung ein, doch lassen sich Beispiele für diese Thematik auch hier mühelos finden. Besonders geeignet ist dazu natürlich ein Text, der bei seiner „Wanderschaft“ gleich mehrfach übersetzt wurde – von Personen, die auch Grenzgänger waren. Und welches Buch könnte sich als Exempel besser dazu eignen als „Kalilah wa – Dimnah“?
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *

Übersetzungen aus dem tibetischen Kanjur

Übersetzungen aus dem tibetischen Kanjur von Schiefner,  Anton, Walravens,  Hartmut
Anton Schiefner, 1817-1879, gehört zu den vielseitigsten Sprachforschern des 19. Jahrhunderts. Als Altphilologe studierte er Indologie und wurde Isaak Jakob Schmidts Nachfolger als Mitglied der Petersburger Akademie. Seine umfangreichen tibetologischen Arbeiten sind teils linguistisch, teils buddhologisch und folkloristisch angelegt. Er arbeitete mit dem Göttinger Indologen Theodor Benfey zusammen und lieferte Material für dessen Pancatantra-Kommentar. Daneben war er einer der besten Kenner der Kaukasus-Sprachen und motivierte Baron Peter von Uslar zu dessen umfangreichen Spracherhebungen, die Schiefner wiederum linguistisch verarbeitete und der gelehrten Welt bekannt machte. Darüber hinaus schuf er die erste metrische Übersetzung des Kalevala und beschäftigte sich intensiv mit dem estnischen Nationalepos Kalewi-Poeg. Dieser Band bietet eine Biobibliographie Schiefners und die deutschen Originale der gewöhnlich nach Ralston zitierten und vielfach nachgedruckten Tibetan Tales. Ausserdem sind die Morgenländischen Fassungen der Rhampsinit-Sage, Indische Künstleranekdoten, Über eine tibetische Handschrift des India Office, Zwölf Sprüche des Sakya Pandita sowie Drei mongolische Märchen abgedruckt.
Aktualisiert: 2020-01-29
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Bücher zum Thema Pancatantra

Sie suchen ein Buch über Pancatantra? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum Thema Pancatantra. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher zum Thema Pancatantra im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Pancatantra einfach online und lassen Sie es sich bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.

Pancatantra - Große Auswahl Bücher bei Buch findr

Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum Thema Pancatantra, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:

Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien zu finden. Unter Pancatantra und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.