Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Eva Müller: 'Glücklich der Mensch, der Träume hat'. Nachruf auf Ba Jin
ÜBERSETZUNGEN
Zhao Bei: Zehn Lachgrimassen. Keine Regieanweisung für Schauspieler
(Aus dem Chinesischen von Walter Eckleben)
Hebengge: Bibi und Birnblüte. Zwei Erzählungen aus der Sammlung Nachschriften von Nachtgesprächen
(Aus dem Chinesischen von Rainer Schwarz)
Kita Morio: In Nacht und Nebel (IV)
(Aus dem Japanischen von Otto Putz)
Zheng Qingwen: Das dreibeinige Pferd
(Aus dem Chinesischen von Wolf Baus)
REZENSIONEN
Jürgen Stalph: Yasunari Kawabata: Schneeland. Aus dem Japanischen von Tobias Cheung
Marion Eggert: Pansori. Die gesungenen Romane Koreas. Bd. 1: Gesänge von Liebe, Treue und listigen Tieren. Aus dem Koreanischen von Chung Kyo-chul und Matthias R. Entreß
Dominik Wallner: Peter Pantzer: Japanischer Theaterhimmel über Europas Bühnen: Kawakami Otojiro, Sadayakko und ihre Truppe auf Tournee durch Mittel- und Osteuropa 1901/1902
Martin Gimm: Monika Motsch: Die chinesische Erzählung. Vom Altertum bis zur Neuzeit
Volker Klöpsch: Liu Zongyuan: Am Törichten Bach. Prosa und Gedichte. Aus dem Chinesischen von Rafael Keller unter Mitarbeit von Jürgen Theobaldy
Nachrichten zur Literatur aus China – Nachrichten zur Literatur aus Korea – Nachrichten zur Literatur aus Japan – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur koreanischen Literatur – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur japanischen Literatur – Manuskriptrichtlinien
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Eva Müller: 'Glücklich der Mensch, der Träume hat'. Nachruf auf Ba Jin
ÜBERSETZUNGEN
Zhao Bei: Zehn Lachgrimassen. Keine Regieanweisung für Schauspieler
(Aus dem Chinesischen von Walter Eckleben)
Hebengge: Bibi und Birnblüte. Zwei Erzählungen aus der Sammlung Nachschriften von Nachtgesprächen
(Aus dem Chinesischen von Rainer Schwarz)
Kita Morio: In Nacht und Nebel (IV)
(Aus dem Japanischen von Otto Putz)
Zheng Qingwen: Das dreibeinige Pferd
(Aus dem Chinesischen von Wolf Baus)
REZENSIONEN
Jürgen Stalph: Yasunari Kawabata: Schneeland. Aus dem Japanischen von Tobias Cheung
Marion Eggert: Pansori. Die gesungenen Romane Koreas. Bd. 1: Gesänge von Liebe, Treue und listigen Tieren. Aus dem Koreanischen von Chung Kyo-chul und Matthias R. Entreß
Dominik Wallner: Peter Pantzer: Japanischer Theaterhimmel über Europas Bühnen: Kawakami Otojiro, Sadayakko und ihre Truppe auf Tournee durch Mittel- und Osteuropa 1901/1902
Martin Gimm: Monika Motsch: Die chinesische Erzählung. Vom Altertum bis zur Neuzeit
Volker Klöpsch: Liu Zongyuan: Am Törichten Bach. Prosa und Gedichte. Aus dem Chinesischen von Rafael Keller unter Mitarbeit von Jürgen Theobaldy
Nachrichten zur Literatur aus China – Nachrichten zur Literatur aus Korea – Nachrichten zur Literatur aus Japan – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur koreanischen Literatur – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur japanischen Literatur – Manuskriptrichtlinien
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Aktualisiert: 2019-08-29
> findR *
Konflikte durchziehen den Alltag und nahezu alle Bereiche des privaten und beruflichen Lebens. Sie alle lassen sich am besten lösen, wenn man überlegt vorgeht. Sunzi, erfolgreicher Militärstratege, beschrieb schon vor 2500 Jahren die Mechanismen der Konfliktlösung durch strategisches Handeln. Bis heute ist "Die Kunst des Krieges" das weltweit einflußreichste Handbuch zur Bewältigung verschiedenster Konfliktsituationen.
Die einzige vollständige Übersetzung aus dem chinesischen Urtext, die auch die jüngsten archäologischen Funde von Pergamenten berücksichtigt, aus denen sich eine veränderte Textgrundlage ergibt.
Aktualisiert: 2023-04-05
> findR *
Dieser Jahresband von "ORIENTIERUNGEN: Zeitschrift zur Kultur Asiens" versammelt siebzehn Studien, die allesamt über das Übersetzen reflektieren. Mehrere erfahrene Übersetzer haben sich bereit erklärt, aus ihrer Praxis zu berichten, Mitarbeiter und Studierende des Bonner Instituts für Orient- und Asienwissenschaften nutzten dieses Forum, um über ihre Erfahrungen mit dem Übersetzen aus Qualifikations- und anderen Arbeiten zu berichten. Zeitlich umspannen die hier besprochenen Übersetzungen Texte vom Altertum bis zur unmittelbaren Gegenwart.
Aktualisiert: 2020-03-12
Autor:
Thomas Crone,
Peiling Cui,
Christoph Harbsmeier,
Martina Heinschke,
Marc Hermann,
Ulrich Kautz,
Ralph Kauz,
Edeltrud Kim,
Volker Klöpsch,
Wolfgang Kubin,
Heike Lee,
Wen Li,
Yanyan Liu,
Monika Motsch,
Dorothee Schaab-Hanke,
Rainer Schwarz,
Frieder Stappenbeck,
Sabine Weber
> findR *
Konflikte durchziehen den Alltag und nahezu alle Bereiche des privaten und beruflichen Lebens. Sie alle lassen sich am besten lösen, wenn man überlegt vorgeht. Sunzi, erfolgreicher Militärstratege, beschrieb schon vor 2500 Jahren die Mechanismen der Konfliktlösung durch strategisches Handeln. Bis heute ist "Die Kunst des Krieges" das weltweit einflußreichste Handbuch zur Bewältigung verschiedenster Konfliktsituationen.
Die einzige vollständige Übersetzung aus dem chinesischen Urtext, die auch die jüngsten archäologischen Funde von Pergamenten berücksichtigt, aus denen sich eine veränderte Textgrundlage ergibt.
Aktualisiert: 2023-03-28
> findR *
Die rund 2500 Jahre alte Abhandlung Die Kunst des Krieges ist das weltweit einflußreichste Handbuch der Kriegsführung. Napoleon hat sie ebenso studiert wie Mao Tse-tung, und noch in Zeiten des globalen politischen und wirtschaftlichen Wettbewerbs berufen sich viele auf die hier beschriebenen Strategien.
Sunzi war ein Zeitgenosse des Konfuzius. In Die Kunst des Krieges beschreibt er die Grundmuster von Konflikten, für deren Lösung der Krieg immer nur als ultima ratio gilt. Er behandelt die wesentlichen Aspekte der Kriegsführung von der Planung und den Waffengattungen bis zur strategischen Nutzung von Raum, Zeit und Gelände sowie den taktischen Regeln im Gefecht, wobei der Aufklärung und der Täuschung besonderes Gewicht zukommt.
Die vorliegende Ausgabe ist eine kleine Sensation. Sie wurde aus dem chinesischen Urtext übertragen und ist die erste weitgehend vollständige Übersetzung des Textes basierend auf den jüngsten archäologischen Funden, die den Textkorpus maßgeblich erweiterten und veränderten.
Aktualisiert: 2023-03-28
> findR *
Eva Müller: 'Glücklich der Mensch, der Träume hat'. Nachruf auf Ba Jin
ÜBERSETZUNGEN
Zhao Bei: Zehn Lachgrimassen. Keine Regieanweisung für Schauspieler
(Aus dem Chinesischen von Walter Eckleben)
Hebengge: Bibi und Birnblüte. Zwei Erzählungen aus der Sammlung Nachschriften von Nachtgesprächen
(Aus dem Chinesischen von Rainer Schwarz)
Kita Morio: In Nacht und Nebel (IV)
(Aus dem Japanischen von Otto Putz)
Zheng Qingwen: Das dreibeinige Pferd
(Aus dem Chinesischen von Wolf Baus)
REZENSIONEN
Jürgen Stalph: Yasunari Kawabata: Schneeland. Aus dem Japanischen von Tobias Cheung
Marion Eggert: Pansori. Die gesungenen Romane Koreas. Bd. 1: Gesänge von Liebe, Treue und listigen Tieren. Aus dem Koreanischen von Chung Kyo-chul und Matthias R. Entreß
Dominik Wallner: Peter Pantzer: Japanischer Theaterhimmel über Europas Bühnen: Kawakami Otojiro, Sadayakko und ihre Truppe auf Tournee durch Mittel- und Osteuropa 1901/1902
Martin Gimm: Monika Motsch: Die chinesische Erzählung. Vom Altertum bis zur Neuzeit
Volker Klöpsch: Liu Zongyuan: Am Törichten Bach. Prosa und Gedichte. Aus dem Chinesischen von Rafael Keller unter Mitarbeit von Jürgen Theobaldy
Nachrichten zur Literatur aus China – Nachrichten zur Literatur aus Korea – Nachrichten zur Literatur aus Japan – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur koreanischen Literatur – Neue deutschsprachige Veröffentlichungen zur japanischen Literatur – Manuskriptrichtlinien
Aktualisiert: 2020-01-21
> findR *
Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2020-01-21
> findR *
Die „Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
Aktualisiert: 2020-01-21
> findR *
Prof. Dr. Wolfgang Kubin beschäftigt sich in diesem umfangreichen Werk mit den Entwicklungsstufen der modernen, chinesischen Literatur und versammelt Beiträge renommierter Autoren zu diesem Thema.
Aktualisiert: 2023-03-15
Autor:
Tani E. Barlow,
Gloria Bien,
Helmuth F Braun,
Milena Doleželová-Velingerová,
Howard Goldblatt,
Barbara Hendrischke,
Wang Jing,
Ruth Keen,
Volker Klöpsch,
Wolfgang Kubin,
Olga Lang,
Joseph S.M. Lau,
Leo F Lee,
Michelle Loi,
Zi Ouyang,
Jaroslav Prusek,
Vladimir I. Semanov,
Rudolf G. Wagner,
Kam-ming Wong
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Klöpsch, Volker
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonKlöpsch, Volker ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Klöpsch, Volker.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Klöpsch, Volker im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Klöpsch, Volker .
Klöpsch, Volker - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Klöpsch, Volker die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Klöpsch, Volker und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.