Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-27
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-27
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-27
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-20
> findR *
Translation und Politik stehen seit jeher in engem Verhältnis. Der theoretisch-methodischen Grundlagenforschung in der Translationswissenschaft bietet sich hier ein großes und interessantes Forschungsfeld. Insbesondere das Phänomen der Neuübersetzung wurde bisher kaum aus einer primär politischen Perspektive untersucht. Nannan Liu stellt sich dieser Aufgabe. Sie entwirft eine innovative Methodik für die Erforschung des Politischen im Zusammenhang mit der philosophischen Übersetzung und Neuübersetzung. Neben der Ebene des politischen Motivs konzentriert sie sich auf die politische Wirkung der Translation. Darin zeigt sich die Vielschichtigkeit und Mehrdimensionalität des Politischen der Translation. Dass ihr Ansatz funktioniert, belegt sie anhand der chinesischen (Neu-)Übersetzungen von Walter Benjamins Baudelaire-Studie. Sie leistet damit zugleich einen wichtigen Beitrag zur internationalen Benjamin-Forschung jenseits von Westeuropa und Nordamerika.
Aktualisiert: 2023-06-20
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Liu, Nannan
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonLiu, Nannan ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Liu, Nannan.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Liu, Nannan im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Liu, Nannan .
Liu, Nannan - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Liu, Nannan die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
- Liublina, Natalia
- Liubov, Gorbova
- Liukas, Linda
- Liulevicius, Vejas G
- Liulevicius, Vejas Gabriel
- Liungman, Waldemar
- Liuris, Dimitris
- Liussi, Heidrun
- Liussi, Michele
- Liutner, P
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Liu, Nannan und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.