Das idiomatische Sprachzeichen
Untersuchung der Idiomatizitätsfaktoren anhand der Analyse portugiesischer Idioms und ihrer deutschen Entsprechungen
Hans Schemann
Die Zielsetzung dieser vor über 30 Jahren erstmals erschienenen Arbeit besteht vor allem darin, die einzelnen Idiomatizitätsfaktoren und ihr Zusammenspiel auszumachen – Faktoren, die nach der zugrunde liegenden Auffassung in je spezifischer Bündelung die unterschiedlich strukturierten Idioms konstituieren. Die Erarbeitung dieser Faktoren erfolgt anhand eines breit angelegten Corpus portugiesischer und brasilianischer idiomatischer Einheiten und Verbindungen und ihrer deutschen Entsprechungen. Dabei geht die Analyse insbesondere von der Frage aus, was die jeweilige idiomatische Einheit oder Verbindung von einer nicht-idiomatischen Einheit, von einer freien Form, einem (vor allem) kontextuell nicht eingeschränkten Lexem also, abhebt. Der Begriff „idiomatisch“ wird demnach in seinen verschiedenen Bedeutungen und Bedeutungsnuancen schrittweise entwickelt und im methodologischen Ansatz auch sehr weit gefasst.