„Eine andere Zeit braucht eine andere Übersetzung.“ Wie lässt sich Shakespeare für die heutige Zeit übersetzen? Hat es einen DDR-Shakespeare gegeben? Welche Bewegungen setzt das Übersetzen in der eigenen Sprache frei? Was ist das überhaupt, Übersetzung? Anlässlich des 75. Geburtstags von B.K. Tragelehn erscheint im Verlag Theater der Zeit eine Sammlung von Aufsätzen, Gesprächen, Gedichten und Stückauszügen des einstigen Schülers Brechts und Weggefährten Müllers und Schleefs. Auf dem Spiel stehen dabei immer die gesellschaftliche Bedeutung von Sprache, die Frage nach der Aktualität des Übersetzens und die konkrete Aneignung durch das Theater: „Die fremde Sprache bewegt die eigene und legt so die Spur, die nicht ein feststehendes Ergebnis, sondern Moment fortwährender Bewegung ist, ein Echo, das immer wieder verhallt.“
> findR *
Produktinformationen
-
-
ISBN-10
3942449161
-
GTIN-13
9783942449168
-
Untertitel
Der Übersetzer, die Übersetzung, das Übersetzen
-
Erscheinungstermin
2011-04-01
-
Auflage
1
-
Sprache
ger
-
Autoren Biografie
B. K. Tragelehn, Meisterschüler von Bertolt Brecht an der Akademie der Künste. Danach freischaffender Regisseur und Schriftsteller. Berufsverbot nach der Aufführung von Müllers „Umsiedlerin". Ab 1979 Theaterarbeit in der BRD, u. a. in Stuttgart, Bochum Frankfurt, München und Düsseldorf. Lebt seit 1989 wieder in Berlin. Zahlreiche Übersetzungsarbeiten, v. a. Stücke des Elisabethanischen Theaters.
Gerhard Ahrens, bis 1985 Kurator für moderne Kunst in Hannover, danach künstlerischer Leiter am Schauspiel Frankfurt und der Berliner Schaubühne, zahlreiche Übersetzungen, Rundfunksendungen und Theaterpublikationen. Künstlerischer Berater der Stiftung Schloss Neuhardenberg und des Festivals movimentos in Wolfsburg.
-
Genre-Code
1960
-
Letzte Bearbeitung
2021-10-12
-
Produktart
BC
-
Schlüsselwörter
-
Verleger
-
Genre
Der fröhliche Sisyphos online kaufen
Die Publikation Der fröhliche Sisyphos - Der Übersetzer, die Übersetzung, das Übersetzen von
Gerhard Ahrens, B K Tragelehn ist bei Theater der Zeit erschienen.
Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Übersetzen, Übersetzer, Uebersetzung.
Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buch-findr.de/sitemap_index.xml .
Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen.
Die Publikation kostet in Deutschland 16 EUR und in Österreich 16.5 EUR
Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!