Der Zweisprachige Kanton Wallis
Ursula Frei, Verena Tunger, Iwar Werlen
Die Zweisprachigkeit des Kantons Wallis – Quelle von Reichtum und einzigartige Chance zur Profilierung? Oder doch nur Teil des ewigen Kampfes zwischen Unter- und Oberwallis?
Seit rund 180 Jahren kennt der Kanton Wallis die amtliche Zweisprachigkeit. Doch wie wurde das Wallis überhaupt zweisprachig? Wie sieht das komplexe Nebeneinander von Französisch und Deutsch, Oberwalliser Dialekten und frankoprovenzalischen Patois in der historischen Entwicklung aus? Wie treten die beiden Landessprachen im heutigen Alltag in Erscheinung? Wie prägt die Zwei- und
Mehrsprachigkeit die Schule? Wie ist das alles rechtlich geregelt? Und was halten die Walliser Politikerinnen und Politiker von der Zwei- und Mehrsprachigkeit? Gibt es
einen Raspillegraben bei den Eidgenössischen Abstimmungen? Ist das alles Symptom eines ‚gespaltenen Wallis‘ oder eines Kantons im Werden?
Diese und andere Fragen um die Zweisprachigkeit des Kantons Wallis werden hier erstmals umfassend behandelt. Das Buch informiert über Hintergründe und den
Stand der Forschung zur Sprachenfrage des Kantons Wallis.