Die PERIKOPEN in wortwörtlicher Übersetzung
Taschenbuch-Ausgabe
Volker David Lambertz
Die PERIKOPEN
in wortwörtlicher Übersetzung
(Nestle-Aland / Dietzfelbinger
und grammatikalisch eingedeutscht durch V.D. Lambertz),
in der alten, kirchlichen, ökumenischen
und nun auch der „freien christlichen“ Fassung (Rudolf Steiners).
– –
Die Stellen der EVANGELIEN
für die Wochen und Festzeiten des Jahres,
aus den ältesten verfügbaren, altgriechischen Quellen.
– –
Sie erhalten die Perikopen
auch in einer interlinearen Übersetzung :
altgriechisch – deutsch, Wort für Wort
UND der grammatisch angepassten deutschen Fassung.
(„Die Perikopen in interlinearer Übersetzung“)
– –
Herausgegeben von Dr. Volker David Lambertz
im Forum Kultus –
Initiative für ein freies,
anthroposophisch + sakramental vertieftes Christ-Sein heute –
www.ForumKultus.info