Finnisch-Ugrische Mitteilungen Band 24/25
Cornelius Hasselblatt, Eugen Helimski, Anna Widmer
Zu Ehren István Futaky:
Publikationsverzeichnis von István Futaky 1987-2001.
GYULA DÉCSY: Futak, Futaky, Göttingen.
HAJNA FUTAKY: Ein ungarischer Deutscher – ein deutscher Ungar.
EUGEN HELIMSKI: Laudatio auf István Futaky vor der Mitgliederversammlung der Societas Uralo-Altaica am 24. November 2000.
TIBOR KESZTYÜS: Was war, was ist und was hat István Futaky nicht?
JENO KISS: Erinnerungen an „selige Tage im Musensitz Göttingen“.
REINHARD LAUER: Nachbarlicher Geburtstagsgruß für István Futaky. Originalia:
SERGEI K. BELYKH: The Disintegration of the Proto-Permian Community. On the History of Studies. GERD BERGEMANN: Die Markierungen des Instrumentals und Komitativs im Livischen.
MICHAEL GEISLER: Zur Herkunft von wotj. palep, palet ‚Bienenschwarm‘ – paldini ’schwärmen‘.
JUHA JANHUNEN: The Nenets Imperative Sentence and its Background.
MICHAEL KNÜPPEL: Zum Begriff der „tschudischen Sprach(en)klasse“.
RIKE LAMB: Die Bedeutungsentwicklung der Frauenbezeichnungen nainen, tyttö, neiti, emäntä, rouva und vaimo.
VLADIMIR V. NAPOLSKIKH: „Ugro-Samoyeds“ in Eastern Europe?
ELENA STADNIK: Ist die russische Palatalisierung ein finnisch-ugrisches Substrat?
ANNA WIDMER: Ostseefinnisch *paljo(n) ‚viel; Menge‘.
PAUL WIDMER: Nugae uralo-tocharicae. Diskussion und Kritik.