Il pappagallo, la colomba e il corvo
Favola in 12 lingue
Leyla Uzunlar
Con questa quarta favola della serie STOP RACISM – FABLES AGAINST RACISM, ProMosaik desidera contribuire ad un mondo senza razzismo, raccontando una favola scritta da due bambine di Istanbul che vivono tra due culture, quella italiana e quella turca. La favola pubblicata in dodici lingue in questo libretto persegue lo scopo di lanciare un messaggio forte per il dialogo e il nostro impegno contro il razzismo e la discriminazione che si ritrovano in ogni gruppo sociale, culturale e religioso.
Mit dieser vierten Fabel der Reihe STOP RACISM – FABLES AGAINST RACISM möchte ProMosaik zu einer Welt ohne Rassismus beitragen. Die Fabel stammt von zwei Kindern aus Istanbul, die zwischen zwei Kulturen, der italienischen und der türkischen, leben. Die Fabel, die in diesem Büchlein in zwölf Sprachen veröffentlicht wird, möchte ein starkes Zeichen für den Dialog und unser Engagement gegen den Rassismus und die Diskriminierung setzen. Denn Rassismus und Diskriminierung finden sich in allen gesellschaftlichen, kulturellen und religiösen Gruppen.