Wittgenstein übersetzen von Kroß,  Matthias, Ramharter,  Esther

Wittgenstein übersetzen

Wittgenstein schreibt bis auf wenige Ausnahmen – z.B. The Blue Book und The Brown Book, eine Fassung des Vortrags über Ethik – in deutscher Sprache.
Gedanken nur in der Muttersprache angemessen ausdrücken zu können? Und was bedeutet dies für die Möglichkeit, seine Texte in andere Sprachen zu übersetzen? Welche Überlegungen stellt Wittgenstein selbst zum Thema Übersetzen an? Die Autoren dieses Bandes versuchen zum einen, Wittgensteins philosophische Gedanken zum Übersetzen herauszuarbeiten und ihre Fruchtbarkeit für eine zeitgemäße Philosophie der Translation zu prüfen, zum anderen erläutern sie an Beispielen aus der Übersetzerwerkstatt die Herausforderungen und Probleme, vor die sich die Übertragung der Texte Wittgensteins in andere Sprachen immer wieder gestellt sieht.

> findR *
Produktinformationen

Wittgenstein übersetzen online kaufen

Die Publikation Wittgenstein übersetzen von , ist bei Academia erschienen. Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Deutsche Sprache, Ludwig Uhland, Philosophie der Translation, Philosophische Untersuchungen, Philosophy of Language, Philosophy of translation, Russische Übersetzung, Sprachphilosophie, Translation, Translation in Brasilien, Übersetzerwerkstatt, Uebersetzung, Ungarische Übersetzung, Walter Benjamin, Wittgensteins Sprachphilosophie. Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buch-findr.de/sitemap_index.xml . Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen. Die Publikation kostet in Deutschland 39 EUR und in Österreich 40.1 EUR Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!