Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul)

Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul) von Diaz,  Norma
Nôvo Berlim ist eine deutsche Siedlung in Südbrasilien (Rio Grande do Sul), entstanden um 1880. Die etwa 1000 Einwohner von Nôvo Berlim stammen aus Westfalen, genauer aus dem Sprachraum des Ostwestfälischen und des Münsterländischen. Die in Nôvo Berlim aktiv oder passiv beherrschten Varietäten des Deutschen lassen sich klassifizieren als Standarddeutsch (von Fremden gesprochen), Westfälisch (Ostwestfälisch und Münsterländisch), Moselfränkisch, «Inselstandarddeutsch» (Fausel). Hinzu kommt die offizielle Sprache Brasiliens, das Portugiesische, das fast ausschließlich als interethnische Kommunikationssprache zwischen Deutschbrasilianern und Nicht-Deutschbrasilianern verwendet wird. Das Zusammenspiel dieser Sprachen und Varietäten wird in dieser Arbeit aus sozio- und pragmalinguistischer Sicht untersucht, jedoch werden ebenso andere Aspekte berücksichtigt wie etwa das Sprachbewusstsein und die Frage der sprachlichen Identität. Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Beschreibung der in Nôvo Berlim gesprochenen Varietät des Portugiesischen – im Rahmen des «português riograndense» – und die Deutung seiner spezifischen Merkmale.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul)

Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul) von Diaz,  Norma
Nôvo Berlim ist eine deutsche Siedlung in Südbrasilien (Rio Grande do Sul), entstanden um 1880. Die etwa 1000 Einwohner von Nôvo Berlim stammen aus Westfalen, genauer aus dem Sprachraum des Ostwestfälischen und des Münsterländischen. Die in Nôvo Berlim aktiv oder passiv beherrschten Varietäten des Deutschen lassen sich klassifizieren als Standarddeutsch (von Fremden gesprochen), Westfälisch (Ostwestfälisch und Münsterländisch), Moselfränkisch, «Inselstandarddeutsch» (Fausel). Hinzu kommt die offizielle Sprache Brasiliens, das Portugiesische, das fast ausschließlich als interethnische Kommunikationssprache zwischen Deutschbrasilianern und Nicht-Deutschbrasilianern verwendet wird. Das Zusammenspiel dieser Sprachen und Varietäten wird in dieser Arbeit aus sozio- und pragmalinguistischer Sicht untersucht, jedoch werden ebenso andere Aspekte berücksichtigt wie etwa das Sprachbewusstsein und die Frage der sprachlichen Identität. Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Beschreibung der in Nôvo Berlim gesprochenen Varietät des Portugiesischen – im Rahmen des «português riograndense» – und die Deutung seiner spezifischen Merkmale.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul)

Sprachkontakt in Nôvo Berlim (Rio Grande do Sul) von Diaz,  Norma
Nôvo Berlim ist eine deutsche Siedlung in Südbrasilien (Rio Grande do Sul), entstanden um 1880. Die etwa 1000 Einwohner von Nôvo Berlim stammen aus Westfalen, genauer aus dem Sprachraum des Ostwestfälischen und des Münsterländischen. Die in Nôvo Berlim aktiv oder passiv beherrschten Varietäten des Deutschen lassen sich klassifizieren als Standarddeutsch (von Fremden gesprochen), Westfälisch (Ostwestfälisch und Münsterländisch), Moselfränkisch, «Inselstandarddeutsch» (Fausel). Hinzu kommt die offizielle Sprache Brasiliens, das Portugiesische, das fast ausschließlich als interethnische Kommunikationssprache zwischen Deutschbrasilianern und Nicht-Deutschbrasilianern verwendet wird. Das Zusammenspiel dieser Sprachen und Varietäten wird in dieser Arbeit aus sozio- und pragmalinguistischer Sicht untersucht, jedoch werden ebenso andere Aspekte berücksichtigt wie etwa das Sprachbewusstsein und die Frage der sprachlichen Identität. Im Mittelpunkt der Arbeit steht die Beschreibung der in Nôvo Berlim gesprochenen Varietät des Portugiesischen – im Rahmen des «português riograndense» – und die Deutung seiner spezifischen Merkmale.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese von Greenberg,  Joseph H, Schneider,  John T
Wichtige Quellen des brasilianischen Portugiesisch sind die mit dem Sklavenhandel aus Afrika eingeführten Sprachen. Nachdem noch 1854 rund 100 verschiedene aktive Sprachgemeinschaften mit Hilfe von Wortverzeichnissen nachgewiesen werden konnten, war dies um 1890 nurmehr in fünf Fällen möglich. Erfahrungsgemäß weichen kleinere Sprachfamilien schon in der zweiten Generation der Amtssprache bzw. gehen in einem Assimilierungsprozeß in zahlenmäßig und kulturell stärkere oder bedeutendere Sprachen ein. Hinsichtlich des brasilianischen Portugiesisch sind Yoruba (Nigeria) und Kimbundu (Angola) von besonderem Interesse. Dieser Band erläutert rund 2.500 Entlehnungen aus afrikanischen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge und gibt die englischen Entsprechungen. Hinweise auf die regionale Herkunft, Etymologien, die afrikanische Sprachfamilie, Datierung, Aussprache, Synonyme und Varianten ermöglichen ein umfassendes Wortverständnis, nicht nur in sprachwissenschaftlicher, sondern auch in allgemein kultureller Hinsicht.
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese von Greenberg,  Joseph H, Schneider,  John T
Wichtige Quellen des brasilianischen Portugiesisch sind die mit dem Sklavenhandel aus Afrika eingeführten Sprachen. Nachdem noch 1854 rund 100 verschiedene aktive Sprachgemeinschaften mit Hilfe von Wortverzeichnissen nachgewiesen werden konnten, war dies um 1890 nurmehr in fünf Fällen möglich. Erfahrungsgemäß weichen kleinere Sprachfamilien schon in der zweiten Generation der Amtssprache bzw. gehen in einem Assimilierungsprozeß in zahlenmäßig und kulturell stärkere oder bedeutendere Sprachen ein. Hinsichtlich des brasilianischen Portugiesisch sind Yoruba (Nigeria) und Kimbundu (Angola) von besonderem Interesse. Dieser Band erläutert rund 2.500 Entlehnungen aus afrikanischen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge und gibt die englischen Entsprechungen. Hinweise auf die regionale Herkunft, Etymologien, die afrikanische Sprachfamilie, Datierung, Aussprache, Synonyme und Varianten ermöglichen ein umfassendes Wortverständnis, nicht nur in sprachwissenschaftlicher, sondern auch in allgemein kultureller Hinsicht.
Aktualisiert: 2023-05-22
> findR *

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese von Greenberg,  Joseph H, Schneider,  John T
Wichtige Quellen des brasilianischen Portugiesisch sind die mit dem Sklavenhandel aus Afrika eingeführten Sprachen. Nachdem noch 1854 rund 100 verschiedene aktive Sprachgemeinschaften mit Hilfe von Wortverzeichnissen nachgewiesen werden konnten, war dies um 1890 nurmehr in fünf Fällen möglich. Erfahrungsgemäß weichen kleinere Sprachfamilien schon in der zweiten Generation der Amtssprache bzw. gehen in einem Assimilierungsprozeß in zahlenmäßig und kulturell stärkere oder bedeutendere Sprachen ein. Hinsichtlich des brasilianischen Portugiesisch sind Yoruba (Nigeria) und Kimbundu (Angola) von besonderem Interesse. Dieser Band erläutert rund 2.500 Entlehnungen aus afrikanischen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge und gibt die englischen Entsprechungen. Hinweise auf die regionale Herkunft, Etymologien, die afrikanische Sprachfamilie, Datierung, Aussprache, Synonyme und Varianten ermöglichen ein umfassendes Wortverständnis, nicht nur in sprachwissenschaftlicher, sondern auch in allgemein kultureller Hinsicht.
Aktualisiert: 2023-05-20
> findR *

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese von Greenberg,  Joseph H, Schneider,  John T
Wichtige Quellen des brasilianischen Portugiesisch sind die mit dem Sklavenhandel aus Afrika eingeführten Sprachen. Nachdem noch 1854 rund 100 verschiedene aktive Sprachgemeinschaften mit Hilfe von Wortverzeichnissen nachgewiesen werden konnten, war dies um 1890 nurmehr in fünf Fällen möglich. Erfahrungsgemäß weichen kleinere Sprachfamilien schon in der zweiten Generation der Amtssprache bzw. gehen in einem Assimilierungsprozeß in zahlenmäßig und kulturell stärkere oder bedeutendere Sprachen ein. Hinsichtlich des brasilianischen Portugiesisch sind Yoruba (Nigeria) und Kimbundu (Angola) von besonderem Interesse. Dieser Band erläutert rund 2.500 Entlehnungen aus afrikanischen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge und gibt die englischen Entsprechungen. Hinweise auf die regionale Herkunft, Etymologien, die afrikanische Sprachfamilie, Datierung, Aussprache, Synonyme und Varianten ermöglichen ein umfassendes Wortverständnis, nicht nur in sprachwissenschaftlicher, sondern auch in allgemein kultureller Hinsicht.
Aktualisiert: 2023-05-18
> findR *

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese

Dictionary of African Borrowings in Brazilian Portuguese von Greenberg,  Joseph H, Schneider,  John T
Wichtige Quellen des brasilianischen Portugiesisch sind die mit dem Sklavenhandel aus Afrika eingeführten Sprachen. Nachdem noch 1854 rund 100 verschiedene aktive Sprachgemeinschaften mit Hilfe von Wortverzeichnissen nachgewiesen werden konnten, war dies um 1890 nurmehr in fünf Fällen möglich. Erfahrungsgemäß weichen kleinere Sprachfamilien schon in der zweiten Generation der Amtssprache bzw. gehen in einem Assimilierungsprozeß in zahlenmäßig und kulturell stärkere oder bedeutendere Sprachen ein. Hinsichtlich des brasilianischen Portugiesisch sind Yoruba (Nigeria) und Kimbundu (Angola) von besonderem Interesse. Dieser Band erläutert rund 2.500 Entlehnungen aus afrikanischen Sprachen in alphabetischer Reihenfolge und gibt die englischen Entsprechungen. Hinweise auf die regionale Herkunft, Etymologien, die afrikanische Sprachfamilie, Datierung, Aussprache, Synonyme und Varianten ermöglichen ein umfassendes Wortverständnis, nicht nur in sprachwissenschaftlicher, sondern auch in allgemein kultureller Hinsicht.
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *

Reise Know-How Kauderwelsch Brasilianisch – Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer Band 21

Reise Know-How Kauderwelsch Brasilianisch – Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer Band 21 von Schrage,  Clemens
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf unterhaltsame Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. - Was Brasilien und Portugal voneinander unterscheidet ist die gemeinsame portugiesische Sprache. Paradox, aber beide Sprachen haben sich weiter voneinander entfernt als das Englische und Amerikanische - das gibt jede Menge Raum für Fettnäpfchen ... Dieser Sprachführer bietet einen Einblick in das brasilianische Portugiesisch und ermöglicht dank an der Reisepraxis orientierter Beispielsätze schnell erste Kommunikationsversuche. - Mit Aussprachebeispielen: Links führen ausgewählten Wörtern, Sätzen und Redewendungen aus dem separat erhältlichen Tonmaterial.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *

Reise Know-How Kauderwelsch Brasilianisch – Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer Band 21

Reise Know-How Kauderwelsch Brasilianisch – Wort für Wort: Kauderwelsch-Sprachführer Band 21 von Schrage,  Clemens
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf unterhaltsame Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. - Was Brasilien und Portugal voneinander unterscheidet ist die gemeinsame portugiesische Sprache. Paradox, aber beide Sprachen haben sich weiter voneinander entfernt als das Englische und Amerikanische - das gibt jede Menge Raum für Fettnäpfchen ... Dieser Sprachführer bietet einen Einblick in das brasilianische Portugiesisch und ermöglicht dank an der Reisepraxis orientierter Beispielsätze schnell erste Kommunikationsversuche. - Mit Aussprachebeispielen: Links führen ausgewählten Wörtern, Sätzen und Redewendungen aus dem separat erhältlichen Tonmaterial.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Bücher zum Thema Brasilianisch

Sie suchen ein Buch über Brasilianisch? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum Thema Brasilianisch. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher zum Thema Brasilianisch im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Brasilianisch einfach online und lassen Sie es sich bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.

Brasilianisch - Große Auswahl Bücher bei Buch findr

Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum Thema Brasilianisch, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:

Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien zu finden. Unter Brasilianisch und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.