Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen

Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen von Siahaan,  Poppy
Wenn im Deutschen davon die Rede ist, dass jemandem das Herz gebrochen wurde, dann meint der Indonesier das Gleiche, indem er sagt, jemandem wurde die Leber gebrochen. Ein weiteres Beispiel: Für den Deutschen ist es klar, dass man mit dem Kopf nachdenkt, während der Indonesier ganz selbstverständlich in der Leber nachdenkt. Woher kommt dieses unterschiedliche Verständnis über den Sitz der Gefühle und der Gedanken? Wie haben sich in den beiden Kulturen diese Auffassungen manifestiert? In ihrer vergleichenden (quantitativen und qualitativen) Analyse geht die Autorin diesen Fragen nach und untersucht, wie Menschen unterschiedlicher Kulturkreise und geschichtlicher Hintergründe dieselben konkreten Körperteile in ihrer jeweiligen Sprache konzeptualisieren. Die empirisch gestützte Arbeit beschäftigt sich mit Körperteilen bzw. Organen, die beim Verständnis abstrakter Konzepte, wie Gefühl, Gedanke, kultureller bzw. moralischer Werte oder räumlicher Orientierung, eine zentrale Rolle spielen. Die Autorin kommt unter anderem zu dem Schluss, dass die kulturspezifischen Körpermodelle einen stärkeren Einfluss auf unser Verständnis ausüben als die allgemeinen kognitiven Prinzipien.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen

Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen von Siahaan,  Poppy
Wenn im Deutschen davon die Rede ist, dass jemandem das Herz gebrochen wurde, dann meint der Indonesier das Gleiche, indem er sagt, jemandem wurde die Leber gebrochen. Ein weiteres Beispiel: Für den Deutschen ist es klar, dass man mit dem Kopf nachdenkt, während der Indonesier ganz selbstverständlich in der Leber nachdenkt. Woher kommt dieses unterschiedliche Verständnis über den Sitz der Gefühle und der Gedanken? Wie haben sich in den beiden Kulturen diese Auffassungen manifestiert? In ihrer vergleichenden (quantitativen und qualitativen) Analyse geht die Autorin diesen Fragen nach und untersucht, wie Menschen unterschiedlicher Kulturkreise und geschichtlicher Hintergründe dieselben konkreten Körperteile in ihrer jeweiligen Sprache konzeptualisieren. Die empirisch gestützte Arbeit beschäftigt sich mit Körperteilen bzw. Organen, die beim Verständnis abstrakter Konzepte, wie Gefühl, Gedanke, kultureller bzw. moralischer Werte oder räumlicher Orientierung, eine zentrale Rolle spielen. Die Autorin kommt unter anderem zu dem Schluss, dass die kulturspezifischen Körpermodelle einen stärkeren Einfluss auf unser Verständnis ausüben als die allgemeinen kognitiven Prinzipien.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen

Metaphorische Konzepte im Deutschen und im Indonesischen von Siahaan,  Poppy
Wenn im Deutschen davon die Rede ist, dass jemandem das Herz gebrochen wurde, dann meint der Indonesier das Gleiche, indem er sagt, jemandem wurde die Leber gebrochen. Ein weiteres Beispiel: Für den Deutschen ist es klar, dass man mit dem Kopf nachdenkt, während der Indonesier ganz selbstverständlich in der Leber nachdenkt. Woher kommt dieses unterschiedliche Verständnis über den Sitz der Gefühle und der Gedanken? Wie haben sich in den beiden Kulturen diese Auffassungen manifestiert? In ihrer vergleichenden (quantitativen und qualitativen) Analyse geht die Autorin diesen Fragen nach und untersucht, wie Menschen unterschiedlicher Kulturkreise und geschichtlicher Hintergründe dieselben konkreten Körperteile in ihrer jeweiligen Sprache konzeptualisieren. Die empirisch gestützte Arbeit beschäftigt sich mit Körperteilen bzw. Organen, die beim Verständnis abstrakter Konzepte, wie Gefühl, Gedanke, kultureller bzw. moralischer Werte oder räumlicher Orientierung, eine zentrale Rolle spielen. Die Autorin kommt unter anderem zu dem Schluss, dass die kulturspezifischen Körpermodelle einen stärkeren Einfluss auf unser Verständnis ausüben als die allgemeinen kognitiven Prinzipien.
Aktualisiert: 2023-06-23
> findR *

Lehrbuch der indonesischen Sprache

Lehrbuch der indonesischen Sprache von Saloh-Foerster,  Christa
Die indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, ist als Nationalsprache der Republik Indonesien das Kommunikationsmittel einer großen ethnischen Vielfalt mit ca. 250 Regionalsprachen. Lernziele: Die Vermittlung der vier sprachlichen Grundfertigkeiten, Verstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 17 Lektionen sind nach thematischen Schwerpunkten gegliedert, die die Lebenswirklichkeit der Indonesier widerspiegeln und im Zusammenleben der Menschen von großer Bedeutung sind. Jede Lektion besteht aus drei Teilen, die jeweils einen inhaltlichen Bezug zum Thema der Lektion haben. Teil I: Dialog(e) und Vokabeln, landeskundliche Anmerkungen und Übungen. Teil II: kontrastiv angelegte Grammatik und Übungen unter Einbeziehung des gelernten Vokabulars. Teil III: Festigung und Vertiefung der zuvor erworbenen Sprachkenntnisse (Vokabular und Grammatik) durch Strukturübungen, Übersetzungen, freie Dialoge zum Thema der jeweiligen Lektion und einen Aufsatz als abschließendes Element. Der Lösungsschlüssel, das deutsch-indonesische und indonesisch-deutsche Wörterverzeichnis und die Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Aktualisiert: 2023-06-16
> findR *

Lehrbuch der indonesischen Sprache

Lehrbuch der indonesischen Sprache von Saloh-Foerster,  Christa
Die indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, ist als Nationalsprache der Republik Indonesien das Kommunikationsmittel einer großen ethnischen Vielfalt mit ca. 250 Regionalsprachen. Lernziele: Die Vermittlung der vier sprachlichen Grundfertigkeiten, Verstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 17 Lektionen sind nach thematischen Schwerpunkten gegliedert, die die Lebenswirklichkeit der Indonesier widerspiegeln und im Zusammenleben der Menschen von großer Bedeutung sind. Jede Lektion besteht aus drei Teilen, die jeweils einen inhaltlichen Bezug zum Thema der Lektion haben. Teil I: Dialog(e) und Vokabeln, landeskundliche Anmerkungen und Übungen. Teil II: kontrastiv angelegte Grammatik und Übungen unter Einbeziehung des gelernten Vokabulars. Teil III: Festigung und Vertiefung der zuvor erworbenen Sprachkenntnisse (Vokabular und Grammatik) durch Strukturübungen, Übersetzungen, freie Dialoge zum Thema der jeweiligen Lektion und einen Aufsatz als abschließendes Element. Der Lösungsschlüssel, das deutsch-indonesische und indonesisch-deutsche Wörterverzeichnis und die Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Aktualisiert: 2023-06-08
> findR *

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch von Kalipke,  Hans, Kalipke,  Mohamad Agar
Sakai ist die Sprache der gleichnamigen, im sumatranischen Regenwald lebenden Ethnie und wird von ca. 6.000 Sprechern als Muttersprache verwendet. Grundinformationen über die Lebensweise der Sakai und ihre Sprache sowie Bildtafeln ergänzen das Wörterverzeichnis. Quellen für dieses Wörterbuch waren neben dem Wortschatz der Autoren – der zuerst genannte ist ein Sakai – Tonbandaufnahmen von Mythen, Fabeln, Märchen, Sagen, (schamanischen) Liedern und Gedichten. Das Wörterbuch umfasst rund 6.700 nach den Regeln der indonesischen Lexikografie aufgeführte Lemmata. Ist das Grundwort eines Begriffes besonders schwer zu finden – weil zum Beispiel zwei Wörter durch Assimilation verschmolzen sind – so wird dieser Begriff zusätzlich als Stichwort aufgeführt. Weitere Hinweise zum Erkennen der Lemmata erleichtern das Auffinden; dieses gilt insbesondere für partiell reduplizierte oder pränasalierte Wörter. Begriffe, die im Deutschen und/oder Indonesischen nicht oder kaum bekannt sind, werden näher erläutert. Zur genaueren Spezifizierung eines Begriffsinhalts werden häufig in Klammern Anwendungsbereiche angegeben. Redewendungen und Sätze werden, wenn sinnvoll, wortwörtlich übersetzt und, wenn notwendig, erklärt. So eröffnet dieses dreisprachige Wörterbuch Einblicke in die Gedankenwelt eines bisher kaum bekannten Urwaldvolkes. Zahlreiche Querverweise dienen dazu, auf etymologische Zusammenhänge aufmerksam zu machen, ein Grundwort prägnanter von anderen Begriffen abzugrenzen oder ein Wortfeld zu erschließen. Auf lautliche Beziehungen zur indonesischen Nationalsprache wird in der Einleitung ausführlich eingegangen, ebenfalls auf Beziehungen von Sakai-Affixen zur Bahasa Indonesia.
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch von Krause,  Erich-Dieter
Mit rund 100000 Stichwörtern und Wendungen bietet dieses bislang umfassendste und modernste Wörterbuch seiner Art eine weitreichende Darstellung der indonesischen Gegenwartssprache mit fachsprachlichen Termini aus Naturwissenschaft, Technik, Politik, Kultur, Sport und anderen Gebieten. In den Wissenschaftsgebieten Botanik, Zoologie und Medizin werden zudem die lateinischen Termini genannt, wobei der Schwerpunkt auf der Flora und Fauna Indonesiens liegt. Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze und Angaben zur Stil- und Sprachebene, zur Fachsprache und zu regionalen Varianten machen dieses Wörterbuch für alle an der indonesischen Sprache und Kultur Interessierten zu einem zuverlässigen und unentbehrlichen Hilfsmittel.
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *

Lehrbuch der indonesischen Sprache

Lehrbuch der indonesischen Sprache von Saloh-Foerster,  Christa
Die indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, ist als Nationalsprache der Republik Indonesien das Kommunikationsmittel einer großen ethnischen Vielfalt mit ca. 250 Regionalsprachen. Lernziele: Die Vermittlung der vier sprachlichen Grundfertigkeiten, Verstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 17 Lektionen sind nach thematischen Schwerpunkten gegliedert, die die Lebenswirklichkeit der Indonesier widerspiegeln und im Zusammenleben der Menschen von großer Bedeutung sind. Jede Lektion besteht aus drei Teilen, die jeweils einen inhaltlichen Bezug zum Thema der Lektion haben. Teil I: Dialog(e) und Vokabeln, landeskundliche Anmerkungen und Übungen. Teil II: kontrastiv angelegte Grammatik und Übungen unter Einbeziehung des gelernten Vokabulars. Teil III: Festigung und Vertiefung der zuvor erworbenen Sprachkenntnisse (Vokabular und Grammatik) durch Strukturübungen, Übersetzungen, freie Dialoge zum Thema der jeweiligen Lektion und einen Aufsatz als abschließendes Element. Der Lösungsschlüssel, das deutsch-indonesische und indonesisch-deutsche Wörterverzeichnis und die Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch von Kalipke,  Hans, Kalipke,  Mohamad Agar
Sakai ist die Sprache der gleichnamigen, im sumatranischen Regenwald lebenden Ethnie und wird von ca. 6.000 Sprechern als Muttersprache verwendet. Grundinformationen über die Lebensweise der Sakai und ihre Sprache sowie Bildtafeln ergänzen das Wörterverzeichnis. Quellen für dieses Wörterbuch waren neben dem Wortschatz der Autoren – der zuerst genannte ist ein Sakai – Tonbandaufnahmen von Mythen, Fabeln, Märchen, Sagen, (schamanischen) Liedern und Gedichten. Das Wörterbuch umfasst rund 6.700 nach den Regeln der indonesischen Lexikografie aufgeführte Lemmata. Ist das Grundwort eines Begriffes besonders schwer zu finden – weil zum Beispiel zwei Wörter durch Assimilation verschmolzen sind – so wird dieser Begriff zusätzlich als Stichwort aufgeführt. Weitere Hinweise zum Erkennen der Lemmata erleichtern das Auffinden; dieses gilt insbesondere für partiell reduplizierte oder pränasalierte Wörter. Begriffe, die im Deutschen und/oder Indonesischen nicht oder kaum bekannt sind, werden näher erläutert. Zur genaueren Spezifizierung eines Begriffsinhalts werden häufig in Klammern Anwendungsbereiche angegeben. Redewendungen und Sätze werden, wenn sinnvoll, wortwörtlich übersetzt und, wenn notwendig, erklärt. So eröffnet dieses dreisprachige Wörterbuch Einblicke in die Gedankenwelt eines bisher kaum bekannten Urwaldvolkes. Zahlreiche Querverweise dienen dazu, auf etymologische Zusammenhänge aufmerksam zu machen, ein Grundwort prägnanter von anderen Begriffen abzugrenzen oder ein Wortfeld zu erschließen. Auf lautliche Beziehungen zur indonesischen Nationalsprache wird in der Einleitung ausführlich eingegangen, ebenfalls auf Beziehungen von Sakai-Affixen zur Bahasa Indonesia.
Aktualisiert: 2023-05-22
> findR *

Lehrbuch der indonesischen Sprache

Lehrbuch der indonesischen Sprache von Saloh-Foerster,  Christa
Die indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, ist als Nationalsprache der Republik Indonesien das Kommunikationsmittel einer großen ethnischen Vielfalt mit ca. 250 Regionalsprachen. Lernziele: Die Vermittlung der vier sprachlichen Grundfertigkeiten, Verstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 17 Lektionen sind nach thematischen Schwerpunkten gegliedert, die die Lebenswirklichkeit der Indonesier widerspiegeln und im Zusammenleben der Menschen von großer Bedeutung sind. Jede Lektion besteht aus drei Teilen, die jeweils einen inhaltlichen Bezug zum Thema der Lektion haben. Teil I: Dialog(e) und Vokabeln, landeskundliche Anmerkungen und Übungen. Teil II: kontrastiv angelegte Grammatik und Übungen unter Einbeziehung des gelernten Vokabulars. Teil III: Festigung und Vertiefung der zuvor erworbenen Sprachkenntnisse (Vokabular und Grammatik) durch Strukturübungen, Übersetzungen, freie Dialoge zum Thema der jeweiligen Lektion und einen Aufsatz als abschließendes Element. Der Lösungsschlüssel, das deutsch-indonesische und indonesisch-deutsche Wörterverzeichnis und die Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Aktualisiert: 2023-05-22
> findR *

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch von Krause,  Erich-Dieter
Mit rund 100000 Stichwörtern und Wendungen bietet dieses bislang umfassendste und modernste Wörterbuch seiner Art eine weitreichende Darstellung der indonesischen Gegenwartssprache mit fachsprachlichen Termini aus Naturwissenschaft, Technik, Politik, Kultur, Sport und anderen Gebieten. In den Wissenschaftsgebieten Botanik, Zoologie und Medizin werden zudem die lateinischen Termini genannt, wobei der Schwerpunkt auf der Flora und Fauna Indonesiens liegt. Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze und Angaben zur Stil- und Sprachebene, zur Fachsprache und zu regionalen Varianten machen dieses Wörterbuch für alle an der indonesischen Sprache und Kultur Interessierten zu einem zuverlässigen und unentbehrlichen Hilfsmittel.
Aktualisiert: 2023-05-22
> findR *

Lehrbuch der indonesischen Sprache

Lehrbuch der indonesischen Sprache von Saloh-Foerster,  Christa
Die indonesische Sprache, Bahasa Indonesia, ist als Nationalsprache der Republik Indonesien das Kommunikationsmittel einer großen ethnischen Vielfalt mit ca. 250 Regionalsprachen. Lernziele: Die Vermittlung der vier sprachlichen Grundfertigkeiten, Verstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben auf den Niveaustufen A1–B1 des Europäischen Referenzrahmens. Konzeption: Die 17 Lektionen sind nach thematischen Schwerpunkten gegliedert, die die Lebenswirklichkeit der Indonesier widerspiegeln und im Zusammenleben der Menschen von großer Bedeutung sind. Jede Lektion besteht aus drei Teilen, die jeweils einen inhaltlichen Bezug zum Thema der Lektion haben. Teil I: Dialog(e) und Vokabeln, landeskundliche Anmerkungen und Übungen. Teil II: kontrastiv angelegte Grammatik und Übungen unter Einbeziehung des gelernten Vokabulars. Teil III: Festigung und Vertiefung der zuvor erworbenen Sprachkenntnisse (Vokabular und Grammatik) durch Strukturübungen, Übersetzungen, freie Dialoge zum Thema der jeweiligen Lektion und einen Aufsatz als abschließendes Element. Der Lösungsschlüssel, das deutsch-indonesische und indonesisch-deutsche Wörterverzeichnis und die Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Aktualisiert: 2023-05-20
> findR *

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch

Großes Wörterbuch Deutsch–Indonesisch von Krause,  Erich-Dieter
Mit rund 100000 Stichwörtern und Wendungen bietet dieses bislang umfassendste und modernste Wörterbuch seiner Art eine weitreichende Darstellung der indonesischen Gegenwartssprache mit fachsprachlichen Termini aus Naturwissenschaft, Technik, Politik, Kultur, Sport und anderen Gebieten. In den Wissenschaftsgebieten Botanik, Zoologie und Medizin werden zudem die lateinischen Termini genannt, wobei der Schwerpunkt auf der Flora und Fauna Indonesiens liegt. Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze und Angaben zur Stil- und Sprachebene, zur Fachsprache und zu regionalen Varianten machen dieses Wörterbuch für alle an der indonesischen Sprache und Kultur Interessierten zu einem zuverlässigen und unentbehrlichen Hilfsmittel.
Aktualisiert: 2023-05-20
> findR *

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch von Kalipke,  Hans, Kalipke,  Mohamad Agar
Sakai ist die Sprache der gleichnamigen, im sumatranischen Regenwald lebenden Ethnie und wird von ca. 6.000 Sprechern als Muttersprache verwendet. Grundinformationen über die Lebensweise der Sakai und ihre Sprache sowie Bildtafeln ergänzen das Wörterverzeichnis. Quellen für dieses Wörterbuch waren neben dem Wortschatz der Autoren – der zuerst genannte ist ein Sakai – Tonbandaufnahmen von Mythen, Fabeln, Märchen, Sagen, (schamanischen) Liedern und Gedichten. Das Wörterbuch umfasst rund 6.700 nach den Regeln der indonesischen Lexikografie aufgeführte Lemmata. Ist das Grundwort eines Begriffes besonders schwer zu finden – weil zum Beispiel zwei Wörter durch Assimilation verschmolzen sind – so wird dieser Begriff zusätzlich als Stichwort aufgeführt. Weitere Hinweise zum Erkennen der Lemmata erleichtern das Auffinden; dieses gilt insbesondere für partiell reduplizierte oder pränasalierte Wörter. Begriffe, die im Deutschen und/oder Indonesischen nicht oder kaum bekannt sind, werden näher erläutert. Zur genaueren Spezifizierung eines Begriffsinhalts werden häufig in Klammern Anwendungsbereiche angegeben. Redewendungen und Sätze werden, wenn sinnvoll, wortwörtlich übersetzt und, wenn notwendig, erklärt. So eröffnet dieses dreisprachige Wörterbuch Einblicke in die Gedankenwelt eines bisher kaum bekannten Urwaldvolkes. Zahlreiche Querverweise dienen dazu, auf etymologische Zusammenhänge aufmerksam zu machen, ein Grundwort prägnanter von anderen Begriffen abzugrenzen oder ein Wortfeld zu erschließen. Auf lautliche Beziehungen zur indonesischen Nationalsprache wird in der Einleitung ausführlich eingegangen, ebenfalls auf Beziehungen von Sakai-Affixen zur Bahasa Indonesia.
Aktualisiert: 2023-05-20
> findR *

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch

Wörterbuch Sakai–Indonesisch–Deutsch von Kalipke,  Hans, Kalipke,  Mohamad Agar
Sakai ist die Sprache der gleichnamigen, im sumatranischen Regenwald lebenden Ethnie und wird von ca. 6.000 Sprechern als Muttersprache verwendet. Grundinformationen über die Lebensweise der Sakai und ihre Sprache sowie Bildtafeln ergänzen das Wörterverzeichnis. Quellen für dieses Wörterbuch waren neben dem Wortschatz der Autoren – der zuerst genannte ist ein Sakai – Tonbandaufnahmen von Mythen, Fabeln, Märchen, Sagen, (schamanischen) Liedern und Gedichten. Das Wörterbuch umfasst rund 6.700 nach den Regeln der indonesischen Lexikografie aufgeführte Lemmata. Ist das Grundwort eines Begriffes besonders schwer zu finden – weil zum Beispiel zwei Wörter durch Assimilation verschmolzen sind – so wird dieser Begriff zusätzlich als Stichwort aufgeführt. Weitere Hinweise zum Erkennen der Lemmata erleichtern das Auffinden; dieses gilt insbesondere für partiell reduplizierte oder pränasalierte Wörter. Begriffe, die im Deutschen und/oder Indonesischen nicht oder kaum bekannt sind, werden näher erläutert. Zur genaueren Spezifizierung eines Begriffsinhalts werden häufig in Klammern Anwendungsbereiche angegeben. Redewendungen und Sätze werden, wenn sinnvoll, wortwörtlich übersetzt und, wenn notwendig, erklärt. So eröffnet dieses dreisprachige Wörterbuch Einblicke in die Gedankenwelt eines bisher kaum bekannten Urwaldvolkes. Zahlreiche Querverweise dienen dazu, auf etymologische Zusammenhänge aufmerksam zu machen, ein Grundwort prägnanter von anderen Begriffen abzugrenzen oder ein Wortfeld zu erschließen. Auf lautliche Beziehungen zur indonesischen Nationalsprache wird in der Einleitung ausführlich eingegangen, ebenfalls auf Beziehungen von Sakai-Affixen zur Bahasa Indonesia.
Aktualisiert: 2023-05-18
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Bücher zum Thema Indonesisch

Sie suchen ein Buch über Indonesisch? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum Thema Indonesisch. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher zum Thema Indonesisch im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Indonesisch einfach online und lassen Sie es sich bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.

Indonesisch - Große Auswahl Bücher bei Buch findr

Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum Thema Indonesisch, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:

Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien zu finden. Unter Indonesisch und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.