Since its earliest records, Shakespeare's Tempest has undergone continuous change. It is a play by which readers, spectators and critics just as artists, writers, actors or
directors try to understand themselves. Over the course
of four centuries and across the many different cultural,
political or aesthetic fields in which The Tempest has
been seen, performed, produced, appropriated, translated,
read, reread, debated, changed, adapted, painted,
filmed and taught - if there is one thing that emerges
from this rich history and impact, it must be the prominence
that this particular drama holds for processes of
self-seeking or self-positioning. Each place and culture,
all periods and generations that encountered this Shakespearean
drama and have engaged with it creatively or
critically have found it a persistent stimulus or challenge
also for encountering themselves and for exploring consequences
and conditions of the creative acts that they
themselves perform.
The present volume aims to chart this history in parts,
placing special emphasis on the early seventeenth century
and the present, Shakespeare's time and our own. The
first six essays here presented explore some of the literary,
historical, philosophical, religious and/or cultural
connections through which this text is interrelated - and
interacts - with discourses and practices in the period of
its first production. The remaining seven essays explore
what contemporary meanings have been made by it.
Whether in Cuba, China, Germany or Japan, whether in
theatrical staging or rewriting, in DIY versions on
YouTube or in arthouse films on screen, all these critical
and cultural transformations of the play are nothing if
not rich and strange.
Aktualisiert: 2023-06-15
> findR *
Since its earliest records, Shakespeare's Tempest has undergone continuous change. It is a play by which readers, spectators and critics just as artists, writers, actors or
directors try to understand themselves. Over the course
of four centuries and across the many different cultural,
political or aesthetic fields in which The Tempest has
been seen, performed, produced, appropriated, translated,
read, reread, debated, changed, adapted, painted,
filmed and taught - if there is one thing that emerges
from this rich history and impact, it must be the prominence
that this particular drama holds for processes of
self-seeking or self-positioning. Each place and culture,
all periods and generations that encountered this Shakespearean
drama and have engaged with it creatively or
critically have found it a persistent stimulus or challenge
also for encountering themselves and for exploring consequences
and conditions of the creative acts that they
themselves perform.
The present volume aims to chart this history in parts,
placing special emphasis on the early seventeenth century
and the present, Shakespeare's time and our own. The
first six essays here presented explore some of the literary,
historical, philosophical, religious and/or cultural
connections through which this text is interrelated - and
interacts - with discourses and practices in the period of
its first production. The remaining seven essays explore
what contemporary meanings have been made by it.
Whether in Cuba, China, Germany or Japan, whether in
theatrical staging or rewriting, in DIY versions on
YouTube or in arthouse films on screen, all these critical
and cultural transformations of the play are nothing if
not rich and strange.
Aktualisiert: 2023-06-05
> findR *
Die 1876 von Wilhelm Braune als Neudrucke deutscher Literaturwerke des 16. und 17. Jahrhunderts begründete Reihe wird seit 1961 in einer neuen Folge fortgeführt. Je nach Eigenart und Bedeutung der Autoren und Werke finden Gesamtausgaben ebenso Aufnahme wie Auswahlausgaben oder Einzelwerke, für die ihrer Bedeutung und Überlieferung wegen eine kritische Edition erforderlich ist.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Die 1876 von Wilhelm Braune als Neudrucke deutscher Literaturwerke des 16. und 17. Jahrhunderts begründete Reihe wird seit 1961 in einer neuen Folge fortgeführt. Je nach Eigenart und Bedeutung der Autoren und Werke finden Gesamtausgaben ebenso Aufnahme wie Auswahlausgaben oder Einzelwerke, für die ihrer Bedeutung und Überlieferung wegen eine kritische Edition erforderlich ist.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Johann Christian Hallmann war als Redner bei Trauerfeiern in den 1670er Jahren in Breslau sehr gefragt, so dass er sie als Musterreden in der Sammelausgabe von 1684 auch einem breiteren Lesepublikum offerieren konnte. Beigegeben wurden auch seine zu denselben oder anderen Anlassen entstandenen Toten-Gedichte (Epicedien). Die Edition bietet die Reden und Gedichte nach der Ausgabe 1684 mit den Lesarten der zahlreich erhaltenen Einzeldrucke. Außerdem enthält der Band die Willkommensrede an den Bischof von Breslau, Friedrich Landgraf zu Hessen, die er 1676 im Auftrag der Stände des Fürstentums Breslau gehalten hat.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Johann Christian Hallmann übersetzte eine Auswahl von Francesco Loreadanos satirischen Epigrammen aus dem "Cimiterit" ins Deutsche, die hier nach der Ausgabe von 1684 geboten wird. Der Band enthält sämtliche noch erhaltenen Hochzeits- und Glückwunschgedichte nach den Einzeldrucken, dazu die panegyrischen Gedichtzyklen "Schlesische Adlersflügel" (1672) und "Der Trimphirende Leopoldus" (1689). Die "Adlersflügel" würdigen die Fürsten Schlesien von Piastus an bis auf den zu Hallmanns Zeit regierenden Habsburger Kaiser Leopold I. in Gedichten und beigegebenen historischen Kurzporträts. Der "Leopoldus" preist in deutschen Epigrammen den kaiserlichen Sieg über die Türken vor Wien.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Johann Christian Hallmann übersetzte eine Auswahl von Francesco Loreadanos satirischen Epigrammen aus dem "Cimiterit" ins Deutsche, die hier nach der Ausgabe von 1684 geboten wird. Der Band enthält sämtliche noch erhaltenen Hochzeits- und Glückwunschgedichte nach den Einzeldrucken, dazu die panegyrischen Gedichtzyklen "Schlesische Adlersflügel" (1672) und "Der Trimphirende Leopoldus" (1689). Die "Adlersflügel" würdigen die Fürsten Schlesien von Piastus an bis auf den zu Hallmanns Zeit regierenden Habsburger Kaiser Leopold I. in Gedichten und beigegebenen historischen Kurzporträts. Der "Leopoldus" preist in deutschen Epigrammen den kaiserlichen Sieg über die Türken vor Wien.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Johann Christian Hallmann war als Redner bei Trauerfeiern in den 1670er Jahren in Breslau sehr gefragt, so dass er sie als Musterreden in der Sammelausgabe von 1684 auch einem breiteren Lesepublikum offerieren konnte. Beigegeben wurden auch seine zu denselben oder anderen Anlassen entstandenen Toten-Gedichte (Epicedien). Die Edition bietet die Reden und Gedichte nach der Ausgabe 1684 mit den Lesarten der zahlreich erhaltenen Einzeldrucke. Außerdem enthält der Band die Willkommensrede an den Bischof von Breslau, Friedrich Landgraf zu Hessen, die er 1676 im Auftrag der Stände des Fürstentums Breslau gehalten hat.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Johann Christian Hallmann übersetzte eine Auswahl von Francesco Loreadanos satirischen Epigrammen aus dem "Cimiterit" ins Deutsche, die hier nach der Ausgabe von 1684 geboten wird. Der Band enthält sämtliche noch erhaltenen Hochzeits- und Glückwunschgedichte nach den Einzeldrucken, dazu die panegyrischen Gedichtzyklen "Schlesische Adlersflügel" (1672) und "Der Trimphirende Leopoldus" (1689). Die "Adlersflügel" würdigen die Fürsten Schlesien von Piastus an bis auf den zu Hallmanns Zeit regierenden Habsburger Kaiser Leopold I. in Gedichten und beigegebenen historischen Kurzporträts. Der "Leopoldus" preist in deutschen Epigrammen den kaiserlichen Sieg über die Türken vor Wien.
Aktualisiert: 2023-05-12
> findR *
Since its earliest records, Shakespeare's Tempest has undergone continuous change. It is a play by which readers, spectators and critics just as artists, writers, actors or
directors try to understand themselves. Over the course
of four centuries and across the many different cultural,
political or aesthetic fields in which The Tempest has
been seen, performed, produced, appropriated, translated,
read, reread, debated, changed, adapted, painted,
filmed and taught - if there is one thing that emerges
from this rich history and impact, it must be the prominence
that this particular drama holds for processes of
self-seeking or self-positioning. Each place and culture,
all periods and generations that encountered this Shakespearean
drama and have engaged with it creatively or
critically have found it a persistent stimulus or challenge
also for encountering themselves and for exploring consequences
and conditions of the creative acts that they
themselves perform.
The present volume aims to chart this history in parts,
placing special emphasis on the early seventeenth century
and the present, Shakespeare's time and our own. The
first six essays here presented explore some of the literary,
historical, philosophical, religious and/or cultural
connections through which this text is interrelated - and
interacts - with discourses and practices in the period of
its first production. The remaining seven essays explore
what contemporary meanings have been made by it.
Whether in Cuba, China, Germany or Japan, whether in
theatrical staging or rewriting, in DIY versions on
YouTube or in arthouse films on screen, all these critical
and cultural transformations of the play are nothing if
not rich and strange.
Aktualisiert: 2023-05-08
> findR *
Johann Christian Hallmann übersetzte eine Auswahl von Francesco Loreadanos satirischen Epigrammen aus dem "Cimiterit" ins Deutsche, die hier nach der Ausgabe von 1684 geboten wird. Der Band enthält sämtliche noch erhaltenen Hochzeits- und Glückwunschgedichte nach den Einzeldrucken, dazu die panegyrischen Gedichtzyklen "Schlesische Adlersflügel" (1672) und "Der Trimphirende Leopoldus" (1689). Die "Adlersflügel" würdigen die Fürsten Schlesien von Piastus an bis auf den zu Hallmanns Zeit regierenden Habsburger Kaiser Leopold I. in Gedichten und beigegebenen historischen Kurzporträts. Der "Leopoldus" preist in deutschen Epigrammen den kaiserlichen Sieg über die Türken vor Wien.
Aktualisiert: 2023-04-27
> findR *
Johann Christian Hallmann übersetzte eine Auswahl von Francesco Loreadanos satirischen Epigrammen aus dem "Cimiterit" ins Deutsche, die hier nach der Ausgabe von 1684 geboten wird. Der Band enthält sämtliche noch erhaltenen Hochzeits- und Glückwunschgedichte nach den Einzeldrucken, dazu die panegyrischen Gedichtzyklen "Schlesische Adlersflügel" (1672) und "Der Trimphirende Leopoldus" (1689). Die "Adlersflügel" würdigen die Fürsten Schlesien von Piastus an bis auf den zu Hallmanns Zeit regierenden Habsburger Kaiser Leopold I. in Gedichten und beigegebenen historischen Kurzporträts. Der "Leopoldus" preist in deutschen Epigrammen den kaiserlichen Sieg über die Türken vor Wien.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Johann Christian Hallmann war als Redner bei Trauerfeiern in den 1670er Jahren in Breslau sehr gefragt, so dass er sie als Musterreden in der Sammelausgabe von 1684 auch einem breiteren Lesepublikum offerieren konnte. Beigegeben wurden auch seine zu denselben oder anderen Anlassen entstandenen Toten-Gedichte (Epicedien). Die Edition bietet die Reden und Gedichte nach der Ausgabe 1684 mit den Lesarten der zahlreich erhaltenen Einzeldrucke. Außerdem enthält der Band die Willkommensrede an den Bischof von Breslau, Friedrich Landgraf zu Hessen, die er 1676 im Auftrag der Stände des Fürstentums Breslau gehalten hat.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Johann Christian Hallmann war als Redner bei Trauerfeiern in den 1670er Jahren in Breslau sehr gefragt, so dass er sie als Musterreden in der Sammelausgabe von 1684 auch einem breiteren Lesepublikum offerieren konnte. Beigegeben wurden auch seine zu denselben oder anderen Anlassen entstandenen Toten-Gedichte (Epicedien). Die Edition bietet die Reden und Gedichte nach der Ausgabe 1684 mit den Lesarten der zahlreich erhaltenen Einzeldrucke. Außerdem enthält der Band die Willkommensrede an den Bischof von Breslau, Friedrich Landgraf zu Hessen, die er 1676 im Auftrag der Stände des Fürstentums Breslau gehalten hat.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Die 1876 von Wilhelm Braune als Neudrucke deutscher Literaturwerke des 16. und 17. Jahrhunderts begründete Reihe wird seit 1961 in einer neuen Folge fortgeführt. Je nach Eigenart und Bedeutung der Autoren und Werke finden Gesamtausgaben ebenso Aufnahme wie Auswahlausgaben oder Einzelwerke, für die ihrer Bedeutung und Überlieferung wegen eine kritische Edition erforderlich ist.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Die 1876 von Wilhelm Braune als Neudrucke deutscher Literaturwerke des 16. und 17. Jahrhunderts begründete Reihe wird seit 1961 in einer neuen Folge fortgeführt. Je nach Eigenart und Bedeutung der Autoren und Werke finden Gesamtausgaben ebenso Aufnahme wie Auswahlausgaben oder Einzelwerke, für die ihrer Bedeutung und Überlieferung wegen eine kritische Edition erforderlich ist.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Since its earliest records, Shakespeare's Tempest has undergone continuous change. It is a play by which readers, spectators and critics just as artists, writers, actors or
directors try to understand themselves. Over the course
of four centuries and across the many different cultural,
political or aesthetic fields in which The Tempest has
been seen, performed, produced, appropriated, translated,
read, reread, debated, changed, adapted, painted,
filmed and taught - if there is one thing that emerges
from this rich history and impact, it must be the prominence
that this particular drama holds for processes of
self-seeking or self-positioning. Each place and culture,
all periods and generations that encountered this Shakespearean
drama and have engaged with it creatively or
critically have found it a persistent stimulus or challenge
also for encountering themselves and for exploring consequences
and conditions of the creative acts that they
themselves perform.
The present volume aims to chart this history in parts,
placing special emphasis on the early seventeenth century
and the present, Shakespeare's time and our own. The
first six essays here presented explore some of the literary,
historical, philosophical, religious and/or cultural
connections through which this text is interrelated - and
interacts - with discourses and practices in the period of
its first production. The remaining seven essays explore
what contemporary meanings have been made by it.
Whether in Cuba, China, Germany or Japan, whether in
theatrical staging or rewriting, in DIY versions on
YouTube or in arthouse films on screen, all these critical
and cultural transformations of the play are nothing if
not rich and strange.
Aktualisiert: 2023-03-04
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema seventeenth century
Sie suchen ein Buch über seventeenth century? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema seventeenth century. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema seventeenth century im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema seventeenth century einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
seventeenth century - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema seventeenth century, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter seventeenth century und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.