Die Gedichte in Tania Favelas Band franja de luz lejana / streifen fernen lichts kreisen um die Themen Kindheit, Erinnerung, Tod und Verlust der Mutter. In ihrer sprachlichen Gestaltung vertrauen sie ganz dem assoziativen Zauber des Wortklangs, verschiedene Sprecher- und Reflektionsebenen fließen ineinander und stellen Innen- und Außenwahrnehmung direkt nebeneinander – visuell luftig angeordnet zu wolkenartig schwebenden Gebilden oder auch mehr erzählend in sich schlank dahinschlängelnder Form. Eine Einladung, den Resonanzen folgend selbst ins eigene Feld der Erinnerung und früher Emotionen einzutauchen. Und nicht zuletzt eine Liebeserklärung an die schmerzlich vermisste Mutter.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Gedichte in Tania Favelas Band franja de luz lejana / streifen fernen lichts kreisen um die Themen Kindheit, Erinnerung, Tod und Verlust der Mutter. In ihrer sprachlichen Gestaltung vertrauen sie ganz dem assoziativen Zauber des Wortklangs, verschiedene Sprecher- und Reflektionsebenen fließen ineinander und stellen Innen- und Außenwahrnehmung direkt nebeneinander – visuell luftig angeordnet zu wolkenartig schwebenden Gebilden oder auch mehr erzählend in sich schlank dahinschlängelnder Form. Eine Einladung, den Resonanzen folgend selbst ins eigene Feld der Erinnerung und früher Emotionen einzutauchen. Und nicht zuletzt eine Liebeserklärung an die schmerzlich vermisste Mutter.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Gedichte in Tania Favelas Band franja de luz lejana / streifen fernen lichts kreisen um die Themen Kindheit, Erinnerung, Tod und Verlust der Mutter. In ihrer sprachlichen Gestaltung vertrauen sie ganz dem assoziativen Zauber des Wortklangs, verschiedene Sprecher- und Reflektionsebenen fließen ineinander und stellen Innen- und Außenwahrnehmung direkt nebeneinander – visuell luftig angeordnet zu wolkenartig schwebenden Gebilden oder auch mehr erzählend in sich schlank dahinschlängelnder Form. Eine Einladung, den Resonanzen folgend selbst ins eigene Feld der Erinnerung und früher Emotionen einzutauchen. Und nicht zuletzt eine Liebeserklärung an die schmerzlich vermisste Mutter.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Gedichte in Tania Favelas Band franja de luz lejana / streifen fernen lichts kreisen um die Themen Kindheit, Erinnerung, Tod und Verlust der Mutter. In ihrer sprachlichen Gestaltung vertrauen sie ganz dem assoziativen Zauber des Wortklangs, verschiedene Sprecher- und Reflektionsebenen fließen ineinander und stellen Innen- und Außenwahrnehmung direkt nebeneinander – visuell luftig angeordnet zu wolkenartig schwebenden Gebilden oder auch mehr erzählend in sich schlank dahinschlängelnder Form. Eine Einladung, den Resonanzen folgend selbst ins eigene Feld der Erinnerung und früher Emotionen einzutauchen. Und nicht zuletzt eine Liebeserklärung an die schmerzlich vermisste Mutter.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die Gedichte in Tania Favelas Band franja de luz lejana / streifen fernen lichts kreisen um die Themen Kindheit, Erinnerung, Tod und Verlust der Mutter. In ihrer sprachlichen Gestaltung vertrauen sie ganz dem assoziativen Zauber des Wortklangs, verschiedene Sprecher- und Reflektionsebenen fließen ineinander und stellen Innen- und Außenwahrnehmung direkt nebeneinander – visuell luftig angeordnet zu wolkenartig schwebenden Gebilden oder auch mehr erzählend in sich schlank dahinschlängelnder Form. Eine Einladung, den Resonanzen folgend selbst ins eigene Feld der Erinnerung und früher Emotionen einzutauchen. Und nicht zuletzt eine Liebeserklärung an die schmerzlich vermisste Mutter.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *
Die erste Anthologie deutscher Gebärdensprachpoesie – mit Videos der Gebärdensprachpoesien (via Augmented Reality) und Übersetzungen in deutsche Lautsprache
Gebärdensprachpoesie stellt viele Überzeugungen der Literaturwelt auf den Kopf. Gebärdensprachpoesie ist visuell, nutzt den dreidimensionalen Raum und sprengt das lineare Modell von Laut- und Schriftsprache in ein offenes linguistisches, poetisches Feld von Bild und Zeit, Raum und Körper. Der eigene Körper dient dabei als Medium, so kann Autor*innenschaft und Werk nicht mehr voneinander getrennt werden.
Gebärdensprachpoesie kann ausladend erzählen, Momente szenisch abbilden und mit poetischen Verfahren Sprache verdichten. Gebärdensprachpoesie wird so zur eigenständigen Literaturgattung neben Epik, Dramatik und Lyrik, die alle Elemente der bekannten Gattungen in sich trägt. Das traditionelle Verständnis vom Text auf der Buchseite wird von der Gebärdensprachpoesie fundamental in Frage gestellt, stattdessen findet sie einen poetischen Ausdruck jenseits von Schrift und lautsprachlichen Wort. (aus dem Vorwort von Franziska Winkler)
Mit Gebärdensprachpoesien von Rafael-Evitan Grombelka, Julia Kulda-Hroch, Dawei Ni, Laura-Levita Valyte und Kassandra Wedel und ihren Übersetzungen von Tim Holland, Anna Hetzer, Lea Schneider, Daniela Seel, Ulf Stolterfoth und Kinga Tóth.
Einführende Essays von Franziska Winkler (übersetzt von Eyk Kaulus) und Liona Paulus.
Diese Publikation versucht, die Arbeiten von Gebärdensprachpoet*innen zugänglich zu machen. Dafür wird eine Augmented Reality Website verwendet, mit deren Hilfe die Videos der Gebärdensprachpoesien innerhalb dieser Publikation angesehen werden können. Sie brauchen dazu nur ihr Handy oder Tablet.
Aktualisiert: 2023-06-07
> findR *
ist das mein kind, ist das meine mutter ist ein Auszug aus Ursula Andkjær Olsens Gedichtband Mit smykkeskrin (Gyldendal, 2020), den die Autorin mit der der Übersetzerin Clara Sondermann ausgewählt hat. Darin werden der Körper, der in Verbindung mit anderen Körper steht, genau unter die Lupe genommen: In welchen Kreisläufen wirken unsere Körper, in welchen Abhängigkeiten stehen sie? Was produzieren, was konsumieren wir? In Mit smykkeskrin (Deutsch: Mein Schmuckkästchen) stecke das fast unendliche Unbehagen des Körpers, schreibt Olsen. Clara Sondermann antwortet in ihrem Nachwort: „Ich lese die Gedichte genauso. Und doch habe ich sie mit leichtem Herzen übersetzt. Mit einer Leichtigkeit, wie sie sich nach dem Aussprechen einer Tatsache einstellt, die lange unausgesprochen in der Luft lag.“
____
irgendwo
in sich
die erinnerung haben
aus mindestens zwei
zusammenhängenden organismen
bestanden zu haben
der eine im anderen
der sich daran erinnert, in einem dritten gewesen zu sein
sich vielleicht erinnert
eine zivilisation aus ketten aus mindestens zwei organismen
niemand ist allein
ein unbezahlbares schloss,
das einmal in einem anderen schloss war
genauso unbezahlbar
eine frühere einheit wurde geteilt und
eine zivilisation
nicht wie ein beutel voll kugeln
kein freies spiel
wie
ein kästchen mit ketten
mit kontinuierlichen knoten
die ganze zeit
zierde und erstickung
Aktualisiert: 2023-05-18
> findR *
Teils humorvoll pointiert teils fragend, nachdenklich, emotional werden Bilder von erfüllten und nicht-erfüllten Klischees gezeichnet. Laura Hansens Texte sind mal in sich geschlossene Gedichte mal Gedankenfragmente und doch hängen sie zusammen, lesbar als eine Art Kopfchronik auf der Suche nach dem „heilen Hirn“.
Aktualisiert: 2023-05-18
> findR *
Teils humorvoll pointiert teils fragend, nachdenklich, emotional werden Bilder von erfüllten und nicht-erfüllten Klischees gezeichnet. Laura Hansens Texte sind mal in sich geschlossene Gedichte mal Gedankenfragmente und doch hängen sie zusammen, lesbar als eine Art Kopfchronik auf der Suche nach dem „heilen Hirn“.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *
Teils humorvoll pointiert teils fragend, nachdenklich, emotional werden Bilder von erfüllten und nicht-erfüllten Klischees gezeichnet. Laura Hansens Texte sind mal in sich geschlossene Gedichte mal Gedankenfragmente und doch hängen sie zusammen, lesbar als eine Art Kopfchronik auf der Suche nach dem „heilen Hirn“.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *
Die erste Anthologie deutscher Gebärdensprachpoesie – mit Videos der Gebärdensprachpoesien (via Augmented Reality) und Übersetzungen in deutsche Lautsprache
Gebärdensprachpoesie stellt viele Überzeugungen der Literaturwelt auf den Kopf. Gebärdensprachpoesie ist visuell, nutzt den dreidimensionalen Raum und sprengt das lineare Modell von Laut- und Schriftsprache in ein offenes linguistisches, poetisches Feld von Bild und Zeit, Raum und Körper. Der eigene Körper dient dabei als Medium, so kann Autor*innenschaft und Werk nicht mehr voneinander getrennt werden.
Gebärdensprachpoesie kann ausladend erzählen, Momente szenisch abbilden und mit poetischen Verfahren Sprache verdichten. Gebärdensprachpoesie wird so zur eigenständigen Literaturgattung neben Epik, Dramatik und Lyrik, die alle Elemente der bekannten Gattungen in sich trägt. Das traditionelle Verständnis vom Text auf der Buchseite wird von der Gebärdensprachpoesie fundamental in Frage gestellt, stattdessen findet sie einen poetischen Ausdruck jenseits von Schrift und lautsprachlichen Wort. (aus dem Vorwort von Franziska Winkler)
Mit Gebärdensprachpoesien von Rafael-Evitan Grombelka, Julia Kulda-Hroch, Dawei Ni, Laura-Levita Valyte und Kassandra Wedel und ihren Übersetzungen von Tim Holland, Anna Hetzer, Lea Schneider, Daniela Seel, Ulf Stolterfoth und Kinga Tóth.
Einführende Essays von Franziska Winkler (übersetzt von Eyk Kaulus) und Liona Paulus.
Diese Publikation versucht, die Arbeiten von Gebärdensprachpoet*innen zugänglich zu machen. Dafür wird eine Augmented Reality Website verwendet, mit deren Hilfe die Videos der Gebärdensprachpoesien innerhalb dieser Publikation angesehen werden können. Sie brauchen dazu nur ihr Handy oder Tablet.
Aktualisiert: 2023-04-30
> findR *
Wie ein Bildhauer bearbeitet Derek Rebro sein Textmaterial, hackt alles Unnötige und Überflüssige ab, bis am Ende eine sehr reduzierte Textskulptur zum Vorschein kommt. Rebros minimalistische Poesie wird getragen von Assoziationsketten, Wortdichotomien, Spannungen und Polarisierungen – oft zwischen einem ICH und einem ER oder auch SIE oder WIR. Seine Gedichte sind Fragmente einer introspektiven, empirischen Welt, ein wildes assoziatives Kaleidoskop.
Aktualisiert: 2023-04-30
> findR *
Im Zentrum des Gedichtbandes stehen Texte aus dem Zyklus »Das umgekippte Belarus«, der 2020 im vom Autor selbst als »poetische Reportage« bezeichneten Stil entstand. Diese Gedichte Strozews trafen den Zeitgeist und verbreiteten sich blitzschnell in den sozialen Netzwerken; es entstanden Spontanübersetzungen in viele Sprachen. 2021 erschien »Das umgekippte Belarus« im Verlag Nowyje Mechi. Im gleichen Jahr wurde Strozew für seine Protestlyrik mit vier renommierten Literaturpreisen ausgezeichnet. In »Ulej« zieht Strozew nun eine Zwischenbilanz seiner »poetischen Chronik« (Andrej Chadanowitsch) der Ereignisse in Belarus der letzten Jahre: Die Auswahl enthält auch Texte, die zwischen 2016 und 2021 entstanden. Viele Gedichte erscheinen zum ersten Mal im Buchformat.
Das Werk ist in zwei Bänden erschienen: im russischen Original und in der Übersetzung von Andreas Weihe. Die Bände sind einzeln oder in Doppelausgabe im Schuber erhältlich.
https://www.hochroth.de/8199/%d0%b4%d0%bc%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d1%86%d0%b5%d0%b2-%d1%83%d0%bb%d0%b5%d0%b9-dmitri-strozew-ulej/
Aktualisiert: 2023-04-20
> findR *
Shirley Campbell Barrs Lyrik ist eine Hommage an den Schwarzen Feminismus und an die Sichtbarmachung Schwarzer Stimmen, Schwarzer Kultur(en) und Schwarzer Körper. Das hier titelgebende Gedicht »Rotundamente Negra« (»Vollkommen Schwarz«) wurde für diese Botschaft in Lateinamerika und der Karibik bereits seit den 1990er Jahren mit zahlreichen Auszeichnungen versehen und liegt nun endlich auch auf Deutsch vor.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-04-02
> findR *
ist das mein kind, ist das meine mutter ist ein Auszug aus Ursula Andkjær Olsens Gedichtband Mit smykkeskrin (Gyldendal, 2020), den die Autorin mit der der Übersetzerin Clara Sondermann ausgewählt hat. Darin werden der Körper, der in Verbindung mit anderen Körper steht, genau unter die Lupe genommen: In welchen Kreisläufen wirken unsere Körper, in welchen Abhängigkeiten stehen sie? Was produzieren, was konsumieren wir? In Mit smykkeskrin (Deutsch: Mein Schmuckkästchen) stecke das fast unendliche Unbehagen des Körpers, schreibt Olsen. Clara Sondermann antwortet in ihrem Nachwort: „Ich lese die Gedichte genauso. Und doch habe ich sie mit leichtem Herzen übersetzt. Mit einer Leichtigkeit, wie sie sich nach dem Aussprechen einer Tatsache einstellt, die lange unausgesprochen in der Luft lag.“
____
irgendwo
in sich
die erinnerung haben
aus mindestens zwei
zusammenhängenden organismen
bestanden zu haben
der eine im anderen
der sich daran erinnert, in einem dritten gewesen zu sein
sich vielleicht erinnert
eine zivilisation aus ketten aus mindestens zwei organismen
niemand ist allein
ein unbezahlbares schloss,
das einmal in einem anderen schloss war
genauso unbezahlbar
eine frühere einheit wurde geteilt und
eine zivilisation
nicht wie ein beutel voll kugeln
kein freies spiel
wie
ein kästchen mit ketten
mit kontinuierlichen knoten
die ganze zeit
zierde und erstickung
Aktualisiert: 2022-10-20
> findR *
Der rote Faden des Lyrikbandes „Ich träumt / Yo sueña“ der spanischen Lyrikerin Mónica Francés zieht sich nicht nur durch die offensichtliche Arbeit mit dem Stoff des Traums, des Irrationalen oder der Unbeständigkeit des Seins, sondern auch durch die allmähliche Verschärfung des Tons. Mónica Francés provoziert ihre Leserschaft, indem sie ihr dem Wirrwarr der Bedeutungslosigkeit, der unser Leben reagiert, die Oberhand gibt. Sie führt uns „über ein dunkles blindes Feld der Traumvernunft“. Man denke dabei an die Zeichnung von Goya „Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer“.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-04-02
> findR *
Neun Langgedichte des Zyklus Protsesyes (Prozessionen), dem Opus Magnum des jüdisch-amerikanischen Modernisten. Die ersten beiden Gedichte erschienen 1922 in Egoman, das dritte drei Jahre später in der Zeitschrift 1925, und die übrigen sechs, zusammen mit anderen Gedichten, im Band »Protsesyes un andere Lider« (Prozessionen und andere Gedichte) von 1932 […]. Hinter der disparaten äußeren Form lässt sich »Prozession fünf« als Meditation über verschiedene Themen lesen: die Frage, wie eine Ursprungsgeschichte zu erzählen ist, die Rolle messianischer Erzählungen, die Verbindung zwischen menschlichen und nichtmenschlichen Sphären und die Möglichkeit der Dichtung, die Welt neu zu benennen. (Julian Levinson)
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-04-02
> findR *
Zafer Şenocak ist ein namhafter Intellektueller und Schriftsteller, der auf Deutsch und Türkisch schreibt. Hierzulande wurde bislang hauptsächlich sein deutschsprachiges Werk rezipiert. Mit »Lichtbruch« veröffentlicht hochroth Berlin erstmals einen Einzeltitel seiner türkischen Gedichte in deutscher Übersetzung. In seiner teilweise surrealen und an anderen Stellen wiederum aphoristisch klaren Lyrik öffnet Şenocak eine Tür zu osmanischen Poetiken, schlägt Brücken zwischen sufistischer Mystik und griechischer Mythologie … und erhält dabei einen Brief von Pera nach Berlin.
Aktualisiert: 2022-08-18
> findR *
Die bewusst neutral gehaltene poetische Stimme von Juan Carlos Friebe durchläuft einen vielstimmigen Weg von einer schrecklichen Göttin, einer Katalysatorin der poetischen Schöpfung, die sie sich in ein nicht weniger rätselhaftes Wesen verwandelt: Dem Dichter, der von der doppelten Erfahrung seiner eigenen Identität überwältigt ist. Ihre / seine Stimme verwandelt sich von einer Arie in eine Hymne, in einen universellen Gesang an die Erde, die durch die zerstörerische Wirkung unserer Spezies auf ihren Lebensraum verwundet wurde, oder in eine Warnung vor den Auswirkungen der Missachtung der Zeichen, die wir in der natürlichen Umgebung beobachten. Wir werden nie wissen, wann der Sturm losbricht.
Bestellbar über heidelberg@hochroth.de oder www.hochroth.de
Aktualisiert: 2023-04-02
> findR *
https://www.hochroth.de/7920/douglas-diegues-hands-in-the-match-gedichte-aus-dem-wilden-portunjoll/
Aktualisiert: 2022-10-27
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Oben: Publikationen von hochroth
Informationen über buch-findr.de: Sie sind auf der Suche nach frischen Ideen, innovativen Arbeitsmaterialien,
Informationen zu Musik und Medien oder spannenden Krimis? Vielleicht finden Sie bei hochroth was Sei suchen.
Neben praxiserprobten Unterrichtsmaterialien und Arbeitsblättern finden Sie in unserem Verlags-Verzeichnis zahlreiche Ratgeber
und Romane von vielen Verlagen. Bücher machen Spaß, fördern die Fantasie, sind lehrreich oder vermitteln Wissen. hochroth hat vielleicht das passende Buch für Sie.
Weitere Verlage neben hochroth
Im Weiteren finden Sie Publikationen auf band-findr-de auch von folgenden Verlagen und Editionen:
Qualität bei Verlagen wie zum Beispiel bei hochroth
Wie die oben genannten Verlage legt auch hochroth besonderes Augenmerk auf die
inhaltliche Qualität der Veröffentlichungen.
Für die Nutzer von buch-findr.de:
Sie sind Leseratte oder Erstleser? Benötigen ein Sprachbuch oder möchten die Gedanken bei einem Roman schweifen lassen?
Sie sind musikinteressiert oder suchen ein Kinderbuch? Viele Verlage mit ihren breit aufgestellten Sortimenten bieten für alle Lese- und Hör-Gelegenheiten das richtige Werk. Sie finden neben