Radús und Mahulena

Radús und Mahulena von Cikán,  Ondrej, Zeyer,  Julius
Das Märchentheaterstück Radús und Mahulena von Julius Zeyer ist etwas wie Medea vermengt mit Romeo und Julia: großes Drama über verbotene Liebe und das Schicksal einer liebenden Fremden. Radús und Mahulena entstammen verfeindeten Königsfamilien. Mahulena rettet Radús vor Folter und Gefangenschaft, flieht mit ihm, wird von ihrer zauberkundigen Mutter verflucht, und nachdem Radús von seiner eigenen Mutter geküsst wurde, verwandelt Mahulena sich in eine Pappel, während Radús erkrankt und sich zu der Pappel auf geheimnisvolle Weise hingezogen fühlt, sodass seine Mutter die Pappel fällen will ... Das Stück ist in Tschechien bis heute sehr populär, es wurde häufig als Hörspiel, Ballett oder Musical adaptiert und zweimal verfilmt. Mit dem Stück untrennbar verbunden ist die Originalbühnenmusik für Orchester von Josef Suk (1874–1935). Für den Stoff ließ Zeyer sich von slowakischen Märchen und dem Sanskrit-Drama Abhijnanashakuntala von Kalidasa inspirieren.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *

Radús und Mahulena

Radús und Mahulena von Cikán,  Ondrej, Zeyer,  Julius
Das Märchentheaterstück Radús und Mahulena von Julius Zeyer ist etwas wie Medea vermengt mit Romeo und Julia: großes Drama über verbotene Liebe und das Schicksal einer liebenden Fremden. Radús und Mahulena entstammen verfeindeten Königsfamilien. Mahulena rettet Radús vor Folter und Gefangenschaft, flieht mit ihm, wird von ihrer zauberkundigen Mutter verflucht, und nachdem Radús von seiner eigenen Mutter geküsst wurde, verwandelt Mahulena sich in eine Pappel, während Radús erkrankt und sich zu der Pappel auf geheimnisvolle Weise hingezogen fühlt, sodass seine Mutter die Pappel fällen will ... Das Stück ist in Tschechien bis heute sehr populär, es wurde häufig als Hörspiel, Ballett oder Musical adaptiert und zweimal verfilmt. Mit dem Stück untrennbar verbunden ist die Originalbühnenmusik für Orchester von Josef Suk (1874–1935). Für den Stoff ließ Zeyer sich von slowakischen Märchen und dem Sanskrit-Drama Abhijnanashakuntala von Kalidasa inspirieren.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *

Radús und Mahulena

Radús und Mahulena von Cikán,  Ondrej, Zeyer,  Julius
Das Märchentheaterstück Radús und Mahulena von Julius Zeyer ist etwas wie Medea vermengt mit Romeo und Julia: großes Drama über verbotene Liebe und das Schicksal einer liebenden Fremden. Radús und Mahulena entstammen verfeindeten Königsfamilien. Mahulena rettet Radús vor Folter und Gefangenschaft, flieht mit ihm, wird von ihrer zauberkundigen Mutter verflucht, und nachdem Radús von seiner eigenen Mutter geküsst wurde, verwandelt Mahulena sich in eine Pappel, während Radús erkrankt und sich zu der Pappel auf geheimnisvolle Weise hingezogen fühlt, sodass seine Mutter die Pappel fällen will ... Das Stück ist in Tschechien bis heute sehr populär, es wurde häufig als Hörspiel, Ballett oder Musical adaptiert und zweimal verfilmt. Mit dem Stück untrennbar verbunden ist die Originalbühnenmusik für Orchester von Josef Suk (1874–1935). Für den Stoff ließ Zeyer sich von slowakischen Märchen und dem Sanskrit-Drama Abhijnanashakuntala von Kalidasa inspirieren.
Aktualisiert: 2023-07-01
> findR *

In Straßenbahnen

In Straßenbahnen von Bondy,  Egon, Cikán,  Ondrej
Der Band "In Straßenbahnen" enthält eine Auswahl von Egon Bondys Gedichten insbesondere aus den 1950er Jahren und konzentriert sich auf den Stil des Totalen Realismus. Das Nachwort beschreibt den literarischen und historischen Kontext. Der Verlag Kétos widmet der Literatur des tschechoslowakischen Untergrunds drei Bände: Neben demjenigen von Egon Bondy sind es je ein Band von Jana Černá und Ivo Vodseďálek.
Aktualisiert: 2023-04-20
> findR *

Totale Sehnsucht

Totale Sehnsucht von Černá,  Jana, Colombi,  Matteo, Czock,  Daniel, Krejcarová,  Honza, Lisa,  Martina
Jana Černá = Honza Krejcarová war die Femme fatale der Untergrund-Szene in der kommunistischen Tschechoslowakei. In der gefährlichen Zeit des Stalinismus provozierte sie mit beinhart erotischen Gedichten. Später zeichneten sich ihre Werke durch einen feinfühlig analytischen Blick aus. Sie bewegte sich in der Gruppe um Egon Bondy und Ivo Vodseďálek, die zuerst vom Surrealismus inspiriert war und später einen eigenen Stil, den Totalen Realismus, einführte, um den zur Staatskunst erhobenen Sozialistischen Realismus ad absurdum zu führen. Erstmals erscheint eine Auswahl von Jana Černás Werken auf Deutsch. Der von Martina Lisa übersetzte Band Totale Sehnsucht beginnt mit dem Liebesbrief an Egon Bondy, der in Tschechien als absolutes Meisterwerk der erotischen Liebesliteratur gilt. Es folgen Gedichte und die psychoanalytische, von der Liebesliteratur des 18. Jahrhunderts inspirierte Prosa Clarissa. Abgeschlossen wird der Band durch eine Reportage aus dem Frauengefängnis, in dem Jana Černá ein Jahr ihres Lebens verbracht hat. Diese Reportage ist schon deshalb beeindruckend, weil die Autorin sich selbst ganz auszusparen scheint – sich aber in den anderen inhaftierten Frauen spiegelt. Mörderinnen kommen auf ebenso rührende Weise zu Wort wie zu Unrecht Verurteilte. Jana Černá war ein Phänomen: Wegen ihres wilden Lebens war sie nicht unbedingt ein Vorbild, aber wie es scheint, haben sie alle Künstler des Untergrunds bewundert und geliebt.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Radús und Mahulena

Radús und Mahulena von Cikán,  Ondrej, Zeyer,  Julius
Das Märchentheaterstück Radús und Mahulena von Julius Zeyer ist etwas wie Medea vermengt mit Romeo und Julia: großes Drama über verbotene Liebe und das Schicksal einer liebenden Fremden. Radús und Mahulena entstammen verfeindeten Königsfamilien. Mahulena rettet Radús vor Folter und Gefangenschaft, flieht mit ihm, wird von ihrer zauberkundigen Mutter verflucht, und nachdem Radús von seiner eigenen Mutter geküsst wurde, verwandelt Mahulena sich in eine Pappel, während Radús erkrankt und sich zu der Pappel auf geheimnisvolle Weise hingezogen fühlt, sodass seine Mutter die Pappel fällen will ... Das Stück ist in Tschechien bis heute sehr populär, es wurde häufig als Hörspiel, Ballett oder Musical adaptiert und zweimal verfilmt. Mit dem Stück untrennbar verbunden ist die Originalbühnenmusik für Orchester von Josef Suk (1874–1935). Für den Stoff ließ Zeyer sich von slowakischen Märchen und dem Sanskrit-Drama Abhijnanashakuntala von Kalidasa inspirieren.
Aktualisiert: 2023-01-15
> findR *

Gefährliche Arrhythmie

Gefährliche Arrhythmie von Strohmeier,  Sophie Gertrude, Tarsis,  Avedis
Arrhythmien können verdammt gefährlich sein: besonders, wenn sie von der Liebe verursacht werden. Avedis Tarsis widmet sich in seinem ersten Gedichtband allen Spielarten amouröser Rhythmusveränderungen, von der bloß anbetenden über die fleischlich konsumierte bis zur rückwirkend verfluchten Liebe schlägt der Autor den Bogen und fasst dabei in knappe Verse, was die Musen ihm in sein halbtaubes Ohr gehaucht haben: Drum fass dir ein Herz / Und reiß es aus: / Es hat dich lange genug geärgert.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Mein Liebling ist Gewölk

Mein Liebling ist Gewölk von Cikán,  Ondrej
Kann zeitgenössische Dichtung Liebe und Zärtlichkeit ausdrücken? Sie kann. Kann zeitgenössische Dichtung Spaß machen? Sie kann. Denn die Muse verlangt nach Versen, die wahr sind wie das rastlose Meer, nahrhaft wie die Milchstraße und atemberaubend wie Tränen der Freude. Guten Morgen, Raserei! Guten Morgen, Finsternis! Ondrej Cikans abwechslungsreicher Band Mein Liebling ist Gewölk enthält neben Liebesgedichten zwei unterhaltsame Liebes-Mikroromane, die jeweils H.C. Artmann und Wolfgang Bauer gewidmet sind.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Von denen Husaren und anderen Seil-Tänzern

Von denen Husaren und anderen Seil-Tänzern von Artmann,  H. C., Cikán,  Ondrej, Thanhäuser,  Christian
XXVI Geschichten über Husaren, Hexen und Seiltänzer, wie sie tapfer und lustvoll durchs Leben gehen, und XXVII Gedichte über Tod, Lentz und Lebensfreude. Eine Hexe sitzt im Apfelbaum und ißt Äpfel, der Frühling ist ein Aderblutenteiser, das Hertz ist eine starcke Bombe. H.C. Artmann (1921–2000) brachte die österreichische, und überhaupt deutschsprachige Literatur nach 1945 wieder zum Leuchten. Seine Husaren sind nicht nur sehr lustig, sondern auch vorbildlich respektvoll. Artmann zitiert fröhlich auf Osmanisch, Slowenisch, Provenzalisch, Spanisch, Latein, Griechisch etc. Aber wo hatte er die Zitate her? Für die vorliegende Ausgabe hat der Philologe und Dichter Ondřej Cikán erstmals Artmanns Quellen ausgeforscht. So macht das Büchlein doppelt Spaß. Illustriert mit zwölf Holzschnitten von Christian Thanhäuser, der sich von den Panduren-Tafeln Josef Ignaz Mildorfers inspirieren ließ. Zum 100. Geburtstag H.C. Artmanns.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Sexuelles Nocturno

Sexuelles Nocturno von Cikán,  Ondrej, Kopáč,  Radim, Nezval,  Vitezslav, Štyrský,  Jindřich
Ein Elfjähriger findet im Freudenhaus zur Poesie. Vítězslav Nezval beschreibt in seiner autobiographischen Novelle „Sexuelles Nocturno“ nicht mehr und nicht weniger als seine eigene Initiation, wobei Erotik, Poesie und Traum verschwimmen. Die Novelle erschien im Jahr 1931 als Kunstdruck mit Illustrationen von Jindřich Štyrský, der sich von den Kollage-Romanen Max Ernsts inspirieren ließ. Die Novelle „Sexuelles Nocturno“ ist bahnbrechende poetistisch-surrealistisch-erotische Prosa und wurde bereits ins Englische, Französische und Japanische übersetzt. Denselben autobiographischen Stoff verwendete Nezval später für den märchenhaften Vampir-Roman „Valerie und die Woche der Wunder“, in dem die Initiation aus weiblicher Perspektive geschildert wird.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Margot

Margot von Cikán,  Ondrej, Schecke zu Gülitz,  Wynfried, Schlepitzka,  Josefine
Den internationalen Bestseller-Status hat dieser schonungslos präzise erzählte Roman von Weltformat allein seiner Qualität zu verdanken. Weder das Verlagshaus noch der Autor haben ihre Kontakte zur Mafia, dem Lazarus-Orden oder der Selcherinnung spielen lassen. Es war nicht nötig, weil diese reine Perle der österreichisch-preußischen Gegenwartsliteratur bereits Jahrhunderte vor ihrem Erscheinen unzählige begeisterte Rezensionen generiert und die gebannte Leserschaft in manisches Frohlocken versetzt hat. Johann Wolfgang von Goethe soll treffend gesagt haben: „Mein Gretchen schlägt die Margot nicht.“ Er hatte recht wie immer.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Der blutige Roman

Der blutige Roman von Cikán,  Ondrej, Váchal,  Josef
Ein gefälschtes Testament, ein Schatz auf Honolulu, ein Werwolf in den Fängen der spanischen Inquisition, und in Prag toben Anarchisten und Gespenster. Das sind nur ein paar der vielen Handlungsstränge dieses auf unzähligen Ebenen spannenden Romans, den der tschechische Graphiker Josef Váchal im Jahr 1924 in nur 17 Stück Auflage herausgegeben hat. 1970 wurde das Gesamtkunstwerk nachgedruckt, sofort verboten und erlangte dennoch Kultstatus. Gleich nach der Wende 1989 war Der blutige Roman ein Bestseller, wurde zweimal verfilmt und ins Französische und Russische übersetzt. Nun erscheint er erstmals auf Deutsch. Die kommentierte Übersetzung von Ondřej Cikán übernimmt nicht nur die versteckten sprachlichen Pointen, sondern auch den von sinnbildenden „Fehlern“ durchdrungenen Buchsatz. Mit allen 79 Holzschnitten des Originals.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Valerie und die Woche der Wunder

Valerie und die Woche der Wunder von Cikán,  Ondrej, Cikánová,  Karla, Nezval,  Vitezslav
Die junge Valerie erlebt ihr erotisches Erwachen. Sie wird von einem geheimnisvollen Vampir heim­gesucht, verliebt sich zum ersten Mal, Traum und Wirklichkeit verschmelzen zu einer unwiderstehlich spannenden Abfolge von Wundern. Der tschechische Poetismus wurde zeitgleich mit dem französischen Surrealismus entwickelt und ist «eine Methode, das Leben als Gedicht zu sehen». Der vorliegende Roman, verfasst 1935, publiziert 1945, diente 1970 als Vorlage für den berühmten gleichnamigen Film von Jaromil Jireš.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *

Daphnis und Chloë

Daphnis und Chloë von Cikán,  Ondrej, Danek,  Georg, Longos
Wird den zwei jungen Hirten Daphnis und Chloë das süße Eheleben beschieden sein? Werden sie die unzähligen Entführungen und Verführungen heil überstehen? Wie viele Wölfe und Piraten werden sie mit erotisch gefletschten Zähnen bedrohen? Ein wunderbar poetischer Liebesroman, der mit verspielter, künstlich-ironischer Naivität besticht, von der schon Goethe schwärmte. Das Besondere an dieser Ausgabe liegt darin, dass die Übersetzer die rhythmisierte antike Prosa erstmals in «Verse» unterteilt haben. So haben sie etwa die Endreime, die in der Antike ein Mittel der Prosa und nicht der Lyrik waren, sichtbar gemacht und in jahrelanger Arbeit Rhythmus, Sprachfluss und Klang des Originals auch im Deutschen nachgeahmt. Das Ergebnis ist ein mitreißendes antikes Beispiel moderner Dichtung.
Aktualisiert: 2023-03-01
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Oben: Publikationen von Ketos

Informationen über buch-findr.de: Sie sind auf der Suche nach frischen Ideen, innovativen Arbeitsmaterialien, Informationen zu Musik und Medien oder spannenden Krimis? Vielleicht finden Sie bei Ketos was Sei suchen. Neben praxiserprobten Unterrichtsmaterialien und Arbeitsblättern finden Sie in unserem Verlags-Verzeichnis zahlreiche Ratgeber und Romane von vielen Verlagen. Bücher machen Spaß, fördern die Fantasie, sind lehrreich oder vermitteln Wissen. Ketos hat vielleicht das passende Buch für Sie.

Weitere Verlage neben Ketos

Im Weiteren finden Sie Publikationen auf band-findr-de auch von folgenden Verlagen und Editionen:

Qualität bei Verlagen wie zum Beispiel bei Ketos

Wie die oben genannten Verlage legt auch Ketos besonderes Augenmerk auf die inhaltliche Qualität der Veröffentlichungen. Für die Nutzer von buch-findr.de: Sie sind Leseratte oder Erstleser? Benötigen ein Sprachbuch oder möchten die Gedanken bei einem Roman schweifen lassen? Sie sind musikinteressiert oder suchen ein Kinderbuch? Viele Verlage mit ihren breit aufgestellten Sortimenten bieten für alle Lese- und Hör-Gelegenheiten das richtige Werk. Sie finden neben