Wie ist es möglich, aktuelle Sprachförderung fantasievoll und kindgerecht umzusetzen? Mithilfe der Materialsammlung sind sowohl pädagogische Fachleute als auch Eltern in der Lage, ihre Kinder ganzheitlich zu fördern.
Rhythmik, Gesang, Reime und Spiele wurden von Kindern erprobt und erdacht. Sie wurden dabei begleitet und inspiriert durch die Illustrationen der Kölner Künstlerin Christiane Strauss in ihren Büchern "Meine Wörter reisen" und "Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draußen". Aus dieser Inspiration heraus entstand der Titel "Reise"begleiter für dieses Arbeitsheft.
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Antirassistischer Ansatz
Umsetzung sprachfördernder Impulse mit Kindern und Eltern
Nach Entwicklungsthemen geordnet
Ausführliche Literaturhinweise
Aktualisiert: 2021-05-12
> findR *
Wolfgang Hering bringt neue, musikalisch abwechslungsreiche und mitsingbare Lieder von seinen Reisen in aller Welt mit. In dieser Sammlung finden sich sowohl liebgewonnene bekannte als auch lebensfrohe neue Stücke unter anderem aus Afghanistan, Indien, Marokko und Syrien. Viele Strophen wurden von Muttersprachlern eingesungen.
Aktualisiert: 2022-01-01
> findR *
Wenn Wolfgang Hering reist, bringt er am liebsten Musik mit. In diesem großen Band findet sich ein wahrer Schatz von Liedern aus 30 Ländern. Das Besondere daran: Über Sprachgrenzen hinweg macht er das Liedgut vieler Kulturen für uns zugänglich und singbar. Außerdem dabei: Original-Texte samt phonetischer Darstellung und Noten mit Gitarrenakkorden.
Viele neue Tanz- und Spieletipps sowie musikalische Hinweise ergän
zen die Sammlung mit schon liebgewonnenen und ganz neuen Liedern u.a. aus Afghanistan, Libanon, Schweden, Senegal, Syrien und Togo.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Wie feiert man Weihnachten, wenn gar kein Schnee liegt?
Die spanischsprachige Welt macht es uns vor: mit schwungvollen Liedern, Geschichten und Gedichten, typischen Rezepten, lustigen Spielen und selbstgemachten Instrumenten. Die spanisch-deutsche Sammlung ¡Feliz Navidad! begleitet uns – versehen mit vielen kulturellen Hinweisen – durch die Weihnachtszeit bis zur Ankunft der Heiligen Drei Könige. Ein Hausbuch für die schönste Zeit des Jahres!
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Jutta Bauers Kinderbuchklassiker über die Königin Malwida und ihre Untertanen, die Grundfarben Blau, Rot und Gelb. Doch was passiert, wenn alle ihren Kopf durchsetzen wollen? Das imposante Spiel der Farben jetzt auf deutsch-polnisch erhältlich.
Aktualisiert: 2016-10-18
> findR *
Gegen Natascha, ihren Straßenstreuner Rafles und ihre beste Freundin Pati ist kein Kraut gewachsen. Temporeich und witzig sind die Gespräche zwischen den neunjährigen Mädchen und Nataschas Mutter. In Kurzgeschichten wird jedes noch so aberwitzige Thema beleuchtet, so dass junge wie erwachsene Leser humorvoll auf ihre Kosten kommen. Eine zweisprachige Ausgabe deutsch-spanisch.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Ein umfassendes Werk aus spanischen Kinderliedern, Reimen, Gedichten, Zungenbrechern, Endlosgeschichten und Spielen in 14 Kapiteln. Es liefert Anregungen und Impulse für den zweisprachigen Alltag in Familien, Kitas und Grundschulen.
Auch für Spanischlernende jeden Alters ist es eine Zugewinn.
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Auf überraschende Weise hat Christiane Strauss in ihrem zweiten Band „Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draußen“ das Gegensatzpaar Drinnen und Draußen dargestellt. Und auch diesmal gibt es viel zu erzählen und zu fragen.
Womit füttert ein Vogelvater seine Küken im Inneren eines Baumes? Was ist wohl in einem Staubsaugerbeutel? und kann ein Jäger aus dem Bild heraus schießen? Da haben ganze Kindergeburtstage Stoff zum Überlegen und Erfinden. Schließlich können auch die Gegenstände auf den Seiten zusammengesucht werden, und wer sie alle richtig benennt, bekommt ein Eis …
Auch als zweisprachige Ausgabe:
„Meine Wörter reisen“ liegt hier in der deutschen Fassung vor, es ist aber auch in einer deutsch-türkischen Version erhältlich: „Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draussen/Kelimelerim içeride ve disarida“.
„Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draussen“ ist ein großformatiges Kinderbuch, das ohne Probleme von einer ganzen Gruppe ganz kleiner Leser ab zwei Jahren gemeinsam angeschaut werden kann. Ideal einzusetzen in Kindergärten und Grundschulen, um die Entwicklung von Literalität zu fördern.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Farbenfrohe Bilder und die sprachlich differenzierte Ausdruckskraft der Geschichte bilden eine Einheit für die Stärkung der Ich-Identität.
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Gegen Natascha, ihren Straßenstreuner Rafles und ihre beste Freundin Pati ist kein Kraut gewachsen. Temporeich und witzig sind die Gespräche zwischen Natascha (genannt Nati) und ihrer Mutter. In Kurzgeschichten wird jedes noch so aberwitzige Thema beleuchtet, so dass junge wie erwachsene Leser humorvoll auf ihre Kosten kommen. Eine zweisprachige Ausgabe in Polnisch und Deutsch.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Gegen Natascha, ihren Straßenstreuner Rafles und ihre beste Freundin Pati ist kein Kraut gewachsen. Temporeich und witzig sind die Gespräche zwischen den neunjährigen Mädchen und Nataschas Mutter. In Kurzgeschichten wird jedes noch so aberwitzige Thema beleuchtet, so dass junge wie erwachsene Leser humorvoll auf ihre Kosten kommen. Eine zweisprachige Ausgabe in Deutsch-Russisch.
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Womit füttert ein Vogelvater seine Küken im inneren eines Baumes? Was ist wohl in einem Staubsaugerbeutel? und kann ein Jäger aus dem Bild heraus schießen?
Die Bilderwelt von „Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draußen“ ist unglaublich vielfältig, kreativ und regt die Fantasie von Kindern an, sodass sie eigene Bilder in ihren Köpfen erzeugen und diese bereitwillig zu neuen Geschichten zusammenfügen. Das macht nicht nur Kindern Spaß, sondern auch den Erwachsenen!
Deutsch-türkische Ausgabe
In der deutsch-türkischen Version des zweiten Bandes von „Meine Wörter reisen von Drinnen nach Draußen/Kelimelerim içeride ve disarida“ berücksichtigt die Künstlerin Christiane Strauss die Ausgewogenheit zwischen den beiden Sprachen. Keiner Sprache wird der Vorzug gegeben, sondern die Zweisprachigkeit als Chance genutzt und entsprechend ist der Großband künstlerisch umgesetzt. Viele Grundschulen nutzen unsere Buchreihe „Meine Wörter reisen“ bereits als Ideenschatz für kreative Schreibwerkstätten.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Eine Kuh ist nicht bloß eine Kuh, sie hat Euter, viele Kuhflecken, einen Schwanz und natürlich sondert sie auch Kuhfladen ab. Wie heißen diese Worte wohl auf Türkisch?
„Meine Wörter reisen“ ist ein spannendes Kinderbuch für die jüngsten Leser, zugleich regt es dazu an, Geschichten anhand der Bilder zu erzählen und in Sprache zu fassen. Die neu entdeckten Wörter werden so quasi mit auf eine Reise genommen und im Kontext neuer Zusammenhänge gleich erprobt.
fördert die Wortschatzerweiterung in beiden Sprachen
grammatische Bewusstheit wird unterstützt
Gesprächsanlässe unterstützen die Sprachförderung
Sprachgewandtheit wird trainiert
Fantasie wird angeregt
fördert Verständnis und Integration
gestärktes Selbstbewusstsein: das weiß ich schon!
Deutsch-türkische Ausgabe
Einsetzbar in gemischtsprachigen Kindergartengruppen, die sich mit Spaß und Freude Sprache aneignen. Zweisprachige Bilderbüher stellen nicht nur für Kinder mit türkischem Familienhintergrund eine Bereicherung dar, sondern auch für deren deutsche Freunde und Spielkameraden. Toleranz und Verständnis werden beim Erzählen umgesetzt.
Die „Meine Wörter reisen“- Reihe
Das von der Künstlerin Christiane Strauss gestaltete zweisprachige Buch gehört zu einer Reihe. Es setzt diverse, kindgerechte Themen nach dem System des Mind-Mappings um. Ästhetische Bilderwelten kommen zum Tragen und regen die Fantasie der Kinder an. Viele Grundschulen nutzen unsere Buchreihe bereits als Ideenschatz für kreative Schreibwerkstätten.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Schlüsselwörter zu Sprech- und Schreibanlässen: mit dem fantasievollen "Wörterposter" werden auch Schreibmuffel zum Schreiben gebracht.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Was ist ein Wissenszähler und was ein Feuerkäfer? Im neuen Jungen-Abenteuer von Sinan und Felix schwirrt es nur so von Begriffen und Missverständnissen. In diesem Band spielt der Spracherwerb eine große Rolle. Mit Humor und detektivischem Spürsinn verstehen die beiden Jungs schließlich doch Sinans türkische Großeltern an diesem stürmischen Herbstnachmittag. Die Leser erhalten Einblick ins türkische Alltagsleben und können sich im zweiten Teil des Buches selbst als Sprachdetektive versuchen!
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Nichts kann Sinan und Felix auseinander bringen. Dann erscheint Murat und Felix fühlt sich ausgegrenzt, denn Sinan und Murat sprechen nur noch Türkisch! Murats Ball fliegt ins Wasser und er macht Felix dafür verantwortlich. Zum Glück hält Sinan zu Felix und gibt ihm einen wirklich guten Tipp.
Eine feinfühlige und lustige Geschichte über Nähe, Freundschaft, Sprache und Verstehen.
Aktualisiert: 2022-01-01
> findR *
Wenn Eltern ihr Kind bilingual erziehen möchten, so benötigen sie vor allem zwei wesentliche Voraussetzungen für ein gutes Gelingen: Zeit und Gelassenheit. Das Ziel, das sie sich gesetzt haben, ist hoch; so soll sich ihr Kind irgendwann einmal nicht nur in einer, sondern gleich in zwei Sprachen wortgewandt bewegen können. Dieser Ratgeber will sie unterstützen und stellt das unentbehrlichste Praxiswissen zum Thema "mehrsprachige Erziehung" zur Verfügung. Die Fachbuchautorin Inés María Jiménez möchte Eltern helfen, ihr Ziel sicher zu erreichen. Die fünfzehn Kapitel mit praktischen Tipps und Tricks sollen vor allem als Inspirationsquelle dienen, welche Eltern immer wieder an die eigene Mehrsprachigkeitsituation anpassen können. Mit Tipps für Eltern und ErzieherInnen für die zwei-, mehrsprachige und intentionale Erziehung sowie einem kurzen theoretischen Exkurs und einem ausführlichen Anhang mit Adressen und Literaturhinweisen.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
Märchen aus der spanischen Region Extremadura wiederentdeckt! Die traditionellen Märchen wurden ursprünglich von Marciano Curiel Merchán (1892-1947) gesammelt, seine Enkelinnen haben sie wieder entdeckt und eine Autorengruppe aus Cáceres erzählt sie in frischer Sprache neu, ohne Scheu vor den klassischen märchenhaften Aspekten. Nun liegen sie in Übersetzungen ins Deutsch, Russische und Polnische vor und unterstreichen den verbindenden Aspekt von Märchen. Sie bilden einen Kulturschatz, der in den einzelnen Regionen eigene Prägungen erfährt und doch übergreifend zum europäischen Kanon gehört. Der erste Band enthält die Geschichten Der Drache, Die Lililón-Blume und Der Bettelsack. Fröhlich illustriert von Fermín Sólis.
Aktualisiert: 2023-03-16
> findR *
Eine Kuh ist nicht bloß eine Kuh, sie hat Euter, viele Kuhflecken, einen Schwanz, und natürlich sondert sie auch Kuhfladen ab. "Meine Wörter reisen" macht Lust, den Dingen auf den Grund zu gehen. Warum hat der Zwerg so schlechte Laune, warum ist der Riese so gierig und was hat die beiden Mädchen so erschreckt? "Meine Wörter reisen" ist ein spannendes Kinderbuch für die jüngsten Leser, zugleich regt es dazu an, Geschichten anhand der Bilder zu erzählen und in Sprache zu fassen. Die neu entdeckten Wörter werden so quasi mit auf eine Reise genommen und im Kontext neuer Zusammenhänge gleich erprobt. Den präzisen Ausdruck für die eigenen Gefühle zu wissen ist kleinen wie auch großen Kindern ein elementares Bedürfnis. Durch das Angebot an Gesprächsanlässen werden diese Bedürfnisse ernst genommen und mit Spaß spielerisch gefördert.
- fördert die Konzentrationsfähigkeit
- unterstützt die Erweiterung des Wortschatzes
- Gesprächsanlässe sorgen für Sprachförderung
- Sprachgewandtheit wird trainiert
- Wechsel zwischen zuhören und reden wird eingeübt
- Erwerb der Grammatik wird unterstützt
Auch als zweisprachige Ausgabe "Meine Wörter reisen" liegt hier in der deutschen Fassung vor, es ist aber auch in einer deutsch-türkischen Version erhältlich: "Meine Wörter reisen/Kelimelerin Yolculu?u". "Meine Wörter reisen" ist ein großformatiges Kinderbuch, das ganz kleine Leser ab zwei Jahren anspricht und Grundschüler noch in den Bann zieht, da die künstlerische Umsetzung die eigene Kreativität von Kindern beflügelt und diese zum Geschichtenerzählen animiert. Auch zum Schreiben inspirieren die Illustrationen.
Aktualisiert: 2021-07-01
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Oben: Publikationen von SchauHör Verlag
Informationen über buch-findr.de: Sie sind auf der Suche nach frischen Ideen, innovativen Arbeitsmaterialien,
Informationen zu Musik und Medien oder spannenden Krimis? Vielleicht finden Sie bei SchauHör Verlag was Sei suchen.
Neben praxiserprobten Unterrichtsmaterialien und Arbeitsblättern finden Sie in unserem Verlags-Verzeichnis zahlreiche Ratgeber
und Romane von vielen Verlagen. Bücher machen Spaß, fördern die Fantasie, sind lehrreich oder vermitteln Wissen. SchauHör Verlag hat vielleicht das passende Buch für Sie.
Weitere Verlage neben SchauHör Verlag
Im Weiteren finden Sie Publikationen auf band-findr-de auch von folgenden Verlagen und Editionen:
Qualität bei Verlagen wie zum Beispiel bei SchauHör Verlag
Wie die oben genannten Verlage legt auch SchauHör Verlag besonderes Augenmerk auf die
inhaltliche Qualität der Veröffentlichungen.
Für die Nutzer von buch-findr.de:
Sie sind Leseratte oder Erstleser? Benötigen ein Sprachbuch oder möchten die Gedanken bei einem Roman schweifen lassen?
Sie sind musikinteressiert oder suchen ein Kinderbuch? Viele Verlage mit ihren breit aufgestellten Sortimenten bieten für alle Lese- und Hör-Gelegenheiten das richtige Werk. Sie finden neben