Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Vorteile auf einen Blick:
• Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
• Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
• von Juristen und Übersetzern geprüfter Wortschatz
• uvm!
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Vorteile auf einen Blick:
• Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
• Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
• von Juristen und Übersetzern geprüfter Wortschatz
• uvm!
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Vorteile auf einen Blick:
• Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
• Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
• von Juristen und Übersetzern geprüfter Wortschatz
• uvm!
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Die Neuauflage wurde von den Autoren komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1500 neue Begriffe wurden hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet. Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis.
Argumente
• Rund 35 000 übersetzte Begriffe und Wendungen
• Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
• Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
• Zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben
Aktualisiert: 2021-07-28
> findR *
Zum Werk Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen. Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung. Vorteile auf einen Blick - Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen - Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern - zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben - Angabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammen - von Experten geprüfter Wortschatz - muttersprachliche Autorinnen Zur Neuauflage Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe wurden hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet. Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis. Zielgruppe Für juristische Fachübersetzer und Dolmetscher, Juristen, die länderübergreifend arbeiten, Mitarbeiter in den export- bzw. importorientierten Unternehmen, internationale Organisationen.
Aktualisiert: 2020-01-31
> findR *
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutschitalienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutschitalienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung.
Vorteile auf einen Blick
- Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
- Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
- zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben
- Angabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammen
- von Experten geprüfter Wortschatz
- muttersprachliche Autorinnen
Aktualisiert: 2021-11-09
> findR *
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Vorteile auf einen Blick:
• Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
• Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
• von Juristen und Übersetzern geprüfter Wortschatz
• uvm!
Aktualisiert: 2023-04-01
> findR *
Zum Werk
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung.
Vorteile auf einen BlickInfokästchen zu rechtsvergleichenden ThemenInfokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlernzusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische AngabenAngabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammenvon Experten geprüfter Wortschatzmuttersprachliche Autorinnen
Zur Neuauflage
Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet.
Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis.
Zielgruppe
Für juristische Fachübersetzer und Dolmetscher, Juristen, die länderübergreifend arbeiten, Mitarbeiter in den export- bzw. importorientierten Unternehmen, internationale Organisationen.
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *
Zum Werk
Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen.
Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung.
Vorteile auf einen Blick
- Infokästchen zu rechtsvergleichenden Themen
- Infokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlern
- zusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische Angaben
- Angabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammen
- von Experten geprüfter Wortschatz
- muttersprachliche Autorinnen
Zur Neuauflage
Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe wurden hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet.
Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis.
Zielgruppe
Für juristische Fachübersetzer und Dolmetscher, Juristen, die länderübergreifend arbeiten, Mitarbeiter in den export- bzw. importorientierten Unternehmen, internationale Organisationen.
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *
Der «Conte/Boss» gehört zu den unverzichtbaren Fachwörterbüchern im zweisprachigen Rechtsverkehr Deutsch-Italienisch. Das Werk überzeugt durch seinen breitgefächerten Wortschatz, der der jüngsten Rechtsentwicklung in Deutschland, Italien und Europa angepasst ist. Bei spezifischen Rechtsbegriffen garantiert die Angabe des jeweiligen Sachgebietes eine zielsichere Übersetzung. Bei mehrdeutigen Stichwörtern sind die einzelnen Bedeutungen durch arabische Zahlen gekennzeichnet.
Aktualisiert: 2019-01-18
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Conte, Giuseppe
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonConte, Giuseppe ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Conte, Giuseppe.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Conte, Giuseppe im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Conte, Giuseppe .
Conte, Giuseppe - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Conte, Giuseppe die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Conte, Giuseppe und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.