Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-06-24
> findR *
Nicht nur der deutsche Minnesang, sondern ebenso geistliches Lied und historisches Volkslied, Spruchdichtung und frühneuzeitliches Gesellschaftslied standen im Zentrum des 12. Anglo-Deutschen Colloquiums, das vom 10. bis 14. September 1991 im Benediktinerinnenkloster Frauenwörth am Chiemsee stattfand. Der vorliegende Band vereinigt mit seinen 22 Beiträgen nahezu alle Referate, die dort gehalten wurden und unter den verschiedensten methodischen Zugriffen Fragen der Überlieferung und Typologie, des Text-Melodie-Verhältnisses, der Motiv-, Rezeptions- und Sozialgeschichte des Lieds im deutschen Mittelalter diskutierten.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Mit dieser synoptischen Edition der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds von Magdeburg und ihrer alemannischen Rückübersetzung werden zwei Versionen eines der wichtigsten Texte der mittelalterlichen Mystik erstmals wissenschaftlich zugänglich. Mechthilds in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts entstandenes Buch thematisiert in lyrischen, hymnischen und dramatischen Textpartien die Vereinigung der menschlichen Seele mit Gott, berichtet von Visionserlebnissen und enthält Gebete sowie lehrhafte und reflektierende Abschnitte mit Bezug zur Zeitsituation. In der Forschung gilt das Werk als Beginn volkssprachlicher mystischer Literatur überhaupt. Die lateinische Übersetzung mit dem Titel Lux divinitatis entstand noch vor 1296/1298 und ordnet das Textmaterial ihrer Vorlage völlig neu. Die synoptisch abgedruckte alemannische Rückübersetzung Das liecht der gotheit entstand Ende des 15., Anfang des 16. Jahrhunderts aller Wahrscheinlichkeit nach in Basel. Eine detaillierte Einleitung, ein Parallelstellen-Apparat, Kapitelkonkordanzen sowie ausführliche Register dienen der weiterführenden Erschließung. Zudem bietet die vorliegende Edition eine umfassende Dokumentation aller primären und sekundären Rezeptionszeugen der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Als einmaliger Glücksfall innerhalb der frühmittelalterlichen Textüberlieferung ist schon früher die Erhaltung des Otfridschen Handexemplars in Gestalt der Wiener Handschrift (Cod. 2687) gewürdigt worden. Die Heidelberger Handschrift (Pal. Lat. 52) setzt dazu eine weitere Pointe. Sie stammt nicht nur aus Otfrids Skriptorium, sie ist sogar von den gleichen Hauptmitarbeitern wie in V direkt kopiert und in vielfacher Hinsicht verfeinert und künstlerisch weiterentwickelt worden. Dies geschah wohl noch zu Lebzeiten Otfrids im letzten Viertel des 9. Jahrhunderts, allerdings ohne Korrekturen des Dichters. Otfrid selbst hat Anfertigung und Ausgestaltung der Abschrift samt Rubrikation dem Hauptmitarbeiter des Vindobonensis, Hand V1 (= P1) übertragen, ihm die Hand V2 (= P2) als Mitarbeiter zugewiesen. Prinzip war die absolute Genauigkeit in der Textübernahme aus V. Eigenständige Texteingriffe wurden vermieden, d.h. Änderungen wurden auf formale und künstlerische Aspekte beschränkt. Das Schreiberkonsortium hat auf die Herausarbeitung struktureller Formindizien besonderen Wert gelegt. Deren Funktion als Sinngruppen, von Wichtigkeit auch für den musikalischen Vortrag, war den Mitarbeitern bekannt. Die Einsicht in die Sinnstruktur dieser Initialen ging in der Folgeüberlieferung der Otfridhandschriften (D/F) verloren. Dies gilt auch für sämtliche moderne Herausgeber und Editionen.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Nicht nur der deutsche Minnesang, sondern ebenso geistliches Lied und historisches Volkslied, Spruchdichtung und frühneuzeitliches Gesellschaftslied standen im Zentrum des 12. Anglo-Deutschen Colloquiums, das vom 10. bis 14. September 1991 im Benediktinerinnenkloster Frauenwörth am Chiemsee stattfand. Der vorliegende Band vereinigt mit seinen 22 Beiträgen nahezu alle Referate, die dort gehalten wurden und unter den verschiedensten methodischen Zugriffen Fragen der Überlieferung und Typologie, des Text-Melodie-Verhältnisses, der Motiv-, Rezeptions- und Sozialgeschichte des Lieds im deutschen Mittelalter diskutierten.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Als einmaliger Glücksfall innerhalb der frühmittelalterlichen Textüberlieferung ist schon früher die Erhaltung des Otfridschen Handexemplars in Gestalt der Wiener Handschrift (Cod. 2687) gewürdigt worden. Die Heidelberger Handschrift (Pal. Lat. 52) setzt dazu eine weitere Pointe. Sie stammt nicht nur aus Otfrids Skriptorium, sie ist sogar von den gleichen Hauptmitarbeitern wie in V direkt kopiert und in vielfacher Hinsicht verfeinert und künstlerisch weiterentwickelt worden. Dies geschah wohl noch zu Lebzeiten Otfrids im letzten Viertel des 9. Jahrhunderts, allerdings ohne Korrekturen des Dichters. Otfrid selbst hat Anfertigung und Ausgestaltung der Abschrift samt Rubrikation dem Hauptmitarbeiter des Vindobonensis, Hand V1 (= P1) übertragen, ihm die Hand V2 (= P2) als Mitarbeiter zugewiesen. Prinzip war die absolute Genauigkeit in der Textübernahme aus V. Eigenständige Texteingriffe wurden vermieden, d.h. Änderungen wurden auf formale und künstlerische Aspekte beschränkt. Das Schreiberkonsortium hat auf die Herausarbeitung struktureller Formindizien besonderen Wert gelegt. Deren Funktion als Sinngruppen, von Wichtigkeit auch für den musikalischen Vortrag, war den Mitarbeitern bekannt. Die Einsicht in die Sinnstruktur dieser Initialen ging in der Folgeüberlieferung der Otfridhandschriften (D/F) verloren. Dies gilt auch für sämtliche moderne Herausgeber und Editionen.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Mit dieser synoptischen Edition der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds von Magdeburg und ihrer alemannischen Rückübersetzung werden zwei Versionen eines der wichtigsten Texte der mittelalterlichen Mystik erstmals wissenschaftlich zugänglich. Mechthilds in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts entstandenes Buch thematisiert in lyrischen, hymnischen und dramatischen Textpartien die Vereinigung der menschlichen Seele mit Gott, berichtet von Visionserlebnissen und enthält Gebete sowie lehrhafte und reflektierende Abschnitte mit Bezug zur Zeitsituation. In der Forschung gilt das Werk als Beginn volkssprachlicher mystischer Literatur überhaupt. Die lateinische Übersetzung mit dem Titel Lux divinitatis entstand noch vor 1296/1298 und ordnet das Textmaterial ihrer Vorlage völlig neu. Die synoptisch abgedruckte alemannische Rückübersetzung Das liecht der gotheit entstand Ende des 15., Anfang des 16. Jahrhunderts aller Wahrscheinlichkeit nach in Basel. Eine detaillierte Einleitung, ein Parallelstellen-Apparat, Kapitelkonkordanzen sowie ausführliche Register dienen der weiterführenden Erschließung. Zudem bietet die vorliegende Edition eine umfassende Dokumentation aller primären und sekundären Rezeptionszeugen der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-05-24
> findR *
Die "Wessobrunner Predigten" bilden die älteste erhaltene deutsche Predigtsammlung. Diese Ausgabe bietet erstmals alle seit dem 19. Jahrhundert und bis in jüngste Zeit aufgefundenen Fragmente der Sammlung in einer völlig neuen, übersichtlich lesbaren Textgestaltung. Die Predigten standen ursprünglich im Buch- und Kontextverbund der Wiener Sammelhandschrift 2681 (sog. "Wiener Notker"), der sie später zu großen Teilen entfremdet wurden. Ein laufender kodikologischer Kommentar verortet alle Fragmente im Buch- und Kontextzusammenhang ihrer ursprünglichen Trägerhandschrift. Eine ausführliche Dokumentation der lateinischen Quellen mit genauer Stellenzuordnung zu den deutschen Texten eröffnet den Blick auf den patristischen Traditionshintergrund der "Wessobrunner Predigten".
Aktualisiert: 2023-05-24
> findR *
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *
Aktualisiert: 2023-05-23
> findR *
Aktualisiert: 2023-05-12
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Hellgardt, Ernst
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonHellgardt, Ernst ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Hellgardt, Ernst.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Hellgardt, Ernst im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Hellgardt, Ernst .
Hellgardt, Ernst - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Hellgardt, Ernst die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
- Hellge, Manfred
- Hellge, Viola
- Hellgermann, Andreas
- Hellgren, Per-Ola
- Hellhammer, Anja
- Hellhammer, Dirk
- Hellhammer-Hawig, Giso
- Hellholm, David
- Hellhund, Herbert
- Hellich, Peter
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Hellgardt, Ernst und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.