Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Federico Garcia Lorca befasste sich in zahlreichen Gedichten mit dem Flamenco und veranstaltete zusammen mit dem Komponisten Manuel de Falla 1922 in Granada den berühmt gewordenen Flamenco-Wettbewerb (Concurso de cante jondo). Das Festival konnte sich nicht etablieren, aber ein neues Interesse am Flamenco fördern. Maßgeblich für den von Lorca favorisierten cante jondo – der ernsthafte, feierlich melancholische Gesang – ist der duende als magischer Höhepunkt des Flamencos. Lorca erläutert dieses Phänomen als eine beinahe dämonische Seite der Kunst, etwas, das in den Bann zu ziehen und mit der Seele zu spielen vermag.
In einem Vortrag, den er am 20. Oktober 1933 vor der Asociación Amigos del Arte in Buenos Aires hielt, stellte er sein einflussreiches ästhetisches Manifest „Theorie und Spiel des Duende“ vor, das nun erstmalig auch vollständig in deutscher Übersetzung vorliegt.
Ein Projekt in Kooperation mit den UNESCO Cities of Literature Granada und Heidelberg.
Aktualisiert: 2023-06-01
> findR *
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-31
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
Federico García Lorca & Gustavo Adolfo Bécquer:
+ Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
+ La promesa / Das Verlöbnis
+ El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-25
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
Federico García Lorca & Gustavo Adolfo Bécquer:
+ Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
+ La promesa / Das Verlöbnis
+ El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
12 spanische Bücher:
La Dama del Lago / Die Dame aus dem See
El príncipe Tomasito y San José / Prinz Tomasito und der Heilige Josef
La gaita maravillosa / Die wunderbare Flöte
Los zapatos de hierro / Die Eisenschuhe
El pandero de piel de piojo / Das Lausfelltamburin
Los ojos verdes / Die grünen Augen
La promesa / Das Verlöbnis
El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
La ajorca de oro / Der goldene Armreif
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
La casa quemada / Das verbrannte Haus
La muñequita / Das Püppchen
Perfekt für Anfänger!
Leseproben:
https://easyoriginal.com/leseproben/DS9.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS2.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS3.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS5.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS6.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS13.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS1.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS14.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS15.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-18
Autor:
Magdalena Bauch,
Gustavo Adolfo Bécquer,
Cuentos,
Joaquín Dicenta,
Ilya Frank,
Mia Kessler,
Federico García Lorca,
Marilena Opferkuch,
Ralf Peters,
Jannike Marie Tapia Della Rosa,
Juan Valera
> findR *
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *
Aktionspreis im Set um nur € 30,99 statt € 38,97 einzeln.
Federico García Lorca & Gustavo Adolfo Bécquer:
+ Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
+ La promesa / Das Verlöbnis
+ El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
Federico García Lorca & Gustavo Adolfo Bécquer:
+ Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
+ La promesa / Das Verlöbnis
+ El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-16
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
12 spanische Bücher:
La Dama del Lago / Die Dame aus dem See
El príncipe Tomasito y San José / Prinz Tomasito und der Heilige Josef
La gaita maravillosa / Die wunderbare Flöte
Los zapatos de hierro / Die Eisenschuhe
El pandero de piel de piojo / Das Lausfelltamburin
Los ojos verdes / Die grünen Augen
La promesa / Das Verlöbnis
El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
La ajorca de oro / Der goldene Armreif
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
La casa quemada / Das verbrannte Haus
La muñequita / Das Püppchen
Perfekt für Anfänger!
Leseproben:
https://easyoriginal.com/leseproben/DS9.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS2.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS3.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS5.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS6.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS13.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS1.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS14.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS15.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-12
Autor:
Magdalena Bauch,
Gustavo Adolfo Bécquer,
Cuentos,
Joaquín Dicenta,
Ilya Frank,
Mia Kessler,
Federico García Lorca,
Marilena Opferkuch,
Ralf Peters,
Jannike Marie Tapia Della Rosa,
Juan Valera
> findR *
Aktionspreis im Set um nur € 65,99 statt € 112,88 einzeln.
12 spanische Bücher:
La Dama del Lago / Die Dame aus dem See
El príncipe Tomasito y San José / Prinz Tomasito und der Heilige Josef
La gaita maravillosa / Die wunderbare Flöte
Los zapatos de hierro / Die Eisenschuhe
El pandero de piel de piojo / Das Lausfelltamburin
Los ojos verdes / Die grünen Augen
La promesa / Das Verlöbnis
El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
La ajorca de oro / Der goldene Armreif
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
La casa quemada / Das verbrannte Haus
La muñequita / Das Püppchen
Perfekt für Anfänger!
Leseproben:
https://easyoriginal.com/leseproben/DS9.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS2.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS3.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS5.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS6.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS13.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS1.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS14.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS15.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-12
Autor:
Magdalena Bauch,
Gustavo Adolfo Bécquer,
Cuentos,
Joaquín Dicenta,
Ilya Frank,
Mia Kessler,
Federico García Lorca,
Marilena Opferkuch,
Ralf Peters,
Jannike Marie Tapia Della Rosa,
Juan Valera
> findR *
Aktionspreis im Set statt einzeln.
12 spanische Bücher:
La Dama del Lago / Die Dame aus dem See
El príncipe Tomasito y San José / Prinz Tomasito und der Heilige Josef
La gaita maravillosa / Die wunderbare Flöte
Los zapatos de hierro / Die Eisenschuhe
El pandero de piel de piojo / Das Lausfelltamburin
Los ojos verdes / Die grünen Augen
La promesa / Das Verlöbnis
El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
La ajorca de oro / Der goldene Armreif
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
La casa quemada / Das verbrannte Haus
La muñequita / Das Püppchen
Perfekt für Anfänger!
Leseproben:
https://easyoriginal.com/leseproben/DS9.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS2.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS3.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS5.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS6.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS13.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS1.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS14.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS15.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-05-12
Autor:
Magdalena Bauch,
Gustavo Adolfo Bécquer,
Cuentos,
Joaquín Dicenta,
Ilya Frank,
Mia Kessler,
Federico García Lorca,
Marilena Opferkuch,
Ralf Peters,
Jannike Marie Tapia Della Rosa,
Juan Valera
> findR *
Federico Garcia Lorca befasste sich in zahlreichen Gedichten mit dem Flamenco und veranstaltete zusammen mit dem Komponisten Manuel de Falla 1922 in Granada den berühmt gewordenen Flamenco-Wettbewerb (Concurso de cante jondo). Das Festival konnte sich nicht etablieren, aber ein neues Interesse am Flamenco fördern. Maßgeblich für den von Lorca favorisierten cante jondo – der ernsthafte, feierlich melancholische Gesang – ist der duende als magischer Höhepunkt des Flamencos. Lorca erläutert dieses Phänomen als eine beinahe dämonische Seite der Kunst, etwas, das in den Bann zu ziehen und mit der Seele zu spielen vermag.
In einem Vortrag, den er am 20. Oktober 1933 vor der Asociación Amigos del Arte in Buenos Aires hielt, stellte er sein einflussreiches ästhetisches Manifest „Theorie und Spiel des Duende“ vor, das nun erstmalig auch vollständig in deutscher Übersetzung vorliegt.
Ein Projekt in Kooperation mit den UNESCO Cities of Literature Granada und Heidelberg.
Aktualisiert: 2023-05-11
> findR *
Federico Garcia Lorca befasste sich in zahlreichen Gedichten mit dem Flamenco und veranstaltete zusammen mit dem Komponisten Manuel de Falla 1922 in Granada den berühmt gewordenen Flamenco-Wettbewerb (Concurso de cante jondo). Das Festival konnte sich nicht etablieren, aber ein neues Interesse am Flamenco fördern. Maßgeblich für den von Lorca favorisierten cante jondo – der ernsthafte, feierlich melancholische Gesang – ist der duende als magischer Höhepunkt des Flamencos. Lorca erläutert dieses Phänomen als eine beinahe dämonische Seite der Kunst, etwas, das in den Bann zu ziehen und mit der Seele zu spielen vermag.
In einem Vortrag, den er am 20. Oktober 1933 vor der Asociación Amigos del Arte in Buenos Aires hielt, stellte er sein einflussreiches ästhetisches Manifest „Theorie und Spiel des Duende“ vor, das nun erstmalig auch vollständig in deutscher Übersetzung vorliegt.
Ein Projekt in Kooperation mit den UNESCO Cities of Literature Granada und Heidelberg.
Aktualisiert: 2023-05-06
> findR *
Federico Garcia Lorca befasste sich in zahlreichen Gedichten mit dem Flamenco und veranstaltete zusammen mit dem Komponisten Manuel de Falla 1922 in Granada den berühmt gewordenen Flamenco-Wettbewerb (Concurso de cante jondo). Das Festival konnte sich nicht etablieren, aber ein neues Interesse am Flamenco fördern. Maßgeblich für den von Lorca favorisierten cante jondo – der ernsthafte, feierlich melancholische Gesang – ist der duende als magischer Höhepunkt des Flamencos. Lorca erläutert dieses Phänomen als eine beinahe dämonische Seite der Kunst, etwas, das in den Bann zu ziehen und mit der Seele zu spielen vermag.
In einem Vortrag, den er am 20. Oktober 1933 vor der Asociación Amigos del Arte in Buenos Aires hielt, stellte er sein einflussreiches ästhetisches Manifest „Theorie und Spiel des Duende“ vor, das nun erstmalig auch vollständig in deutscher Übersetzung vorliegt.
Ein Projekt in Kooperation mit den UNESCO Cities of Literature Granada und Heidelberg.
Aktualisiert: 2023-05-04
> findR *
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-04-29
> findR *
Aktionspreis im Set um nur € 30,99 statt € 38,97 einzeln.
Federico García Lorca & Gustavo Adolfo Bécquer:
+ Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
+ La promesa / Das Verlöbnis
+ El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-01-02
> findR *
Aktionspreis im Set um nur € 65,99 statt € 112,88 einzeln.
12 spanische Bücher:
La Dama del Lago / Die Dame aus dem See
El príncipe Tomasito y San José / Prinz Tomasito und der Heilige Josef
La gaita maravillosa / Die wunderbare Flöte
Los zapatos de hierro / Die Eisenschuhe
El pandero de piel de piojo / Das Lausfelltamburin
Los ojos verdes / Die grünen Augen
La promesa / Das Verlöbnis
El Monte de las Ánimas / Der Berg der Seelen
La ajorca de oro / Der goldene Armreif
Doña Rosita la soltera / Doña Rosita die Jungfer
La casa quemada / Das verbrannte Haus
La muñequita / Das Püppchen
Perfekt für Anfänger!
Leseproben:
https://easyoriginal.com/leseproben/DS9.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS2.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS3.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS5.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS6.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS13.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS1.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS4.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS7.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS14.pdf
https://easyoriginal.com/leseproben/DS15.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachige Bücher Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-01-01
Autor:
Magdalena Bauch,
Gustavo Adolfo Bécquer,
Cuentos,
Joaquín Dicenta,
Ilya Frank,
Mia Kessler,
Federico García Lorca,
Marilena Opferkuch,
Ralf Peters,
Jannike Marie Tapia Della Rosa,
Juan Valera
> findR *
Leseprobe: https://easyoriginal.com/leseproben/DS10.pdf
Innovative Lesemethode: https://easyoriginal.com/lesemethode/
“Doña Rosita la soltera” ("Doña Rosita die Jungfer") ist ein historisches Theaterstück des spanischen Dramatikers Federico García Lorca. Es trägt den Untertitel „oder Die Sprache der Blumen“ und wird beschrieben als „ein Gedicht von 1900 Granada, aufgeteilt in verschiedene Gärten, mit Gesangs- und Tanzszenen“. Es wurde 1935 geschrieben und im selben Jahr uraufgeführt.
Doña Rosita ist eine junge Frau, die sich in einen Mann verliebt, der nach Südamerika zu seinen Eltern berufen wird. Er schwört, zurückzukehren und Rosita wartet, erfährt jedoch, dass er jemand anderen geheiratet hat. Lorca porträtiert, was er "die groteske Behandlung von Frauen" in Spanien nannte. Die Handlung spielt in Granada, Spanien, in drei verschiedenen Jahren und schildert das bürgerliche Leben der 1880er Jahre und die soziale Modernisierung und den Beginn des Ersten Weltkriegs Anfang des 20. Jahrhunderts. Lorca zieht Parallelen zwischen Doña Rositas Leben und diesen historischen Epochen, beginnend mit der Vitalität ihrer Jugend, dem Erreichen der Reife und schließlich dem Verlust jeglicher Hoffnung.
Ungekürzter Originaltext. Zweisprachiges Buch Spanisch-Deutsch.
Spaß am Lesen im Original – und das schon als Anfänger oder Wiedereinsteiger.
Innovative Lesemethode von Ilya Frank.
Fremdsprachen durch Spaß am Lesen lernen, auffrischen und perfektionieren.
Effiziente und mühelose Erweiterung des Wortschatzes dank der innovativen Lesemethode.
Es bereitet keine Mühe, um im Original zu lesen und kein Wörterbuch ist notwendig, um jedes Wort genau zu verstehen. Nebenbei erlernt man den Wortschatz und wiederholt / verbessert die Grammatik.
Dank der integrierten Hörbücher wird auch das Hörverständnis trainiert.
Aktualisiert: 2023-03-25
> findR *
Bestellungen unter: www.hochroth.de / bestellungen@hochroth.eu
Federico García Lorca (1898–1936) zählt zu den bedeutendsten Autoren des 20. Jahrhunderts. Zusammen mit Dichtern wie Vicente Aleixandre und Rafael Alberti prägte er die spanische Moderne und gehört bis heute zu den meistgelesenen und -übersetzten Lyrikern der Weltliteratur. Sein Werk zeigt sich vom Flamenco und der Kultur der Gitanos beeinflusst. 1922 hat er das erste Cante Jondo-Festival in Granada mit organisiert.
José F.A. Oliver (*1961 in Hausach), andalusischer Herkunft, hat Lorca seit seiner Kindheit zum Komplizen. Er veröffentlichte bisher 12 Gedichtbände, setzt über und wird übersetzt. Für sein Werk wurde er vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Basler Lyrikpreis 2015. Im Frühjahr erschien mit „Fremdenzimmer“ sein zweiter Essayband.
Aktualisiert: 2022-03-04
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Lorca, Federico García
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonLorca, Federico García ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Lorca, Federico García.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Lorca, Federico García im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Lorca, Federico García .
Lorca, Federico García - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Lorca, Federico García die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
- Lorch Fotostudio, Lorch
- Lorch, Alexander
- Lorch, Anja
- Lorch, Anne
- Lorch, Brigitte
- Lorch, Catrin
- Lorch, Fritz
- Lorch, Gotthilf
- Lorch, Ingomar
- Lorch, Johanna
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Lorca, Federico García und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.