Die koloniale und postkoloniale Toponomastik verortet sich an der Schnittstelle von Koloniallinguistik und Onomastik. Toponyme eignen sich in besonderer Weise für die Versprachlichung von Herrschaftswünschen und -ansprüchen und die Fixierung von Macht durch Sprache. Toponymische (Um-)Benennungen waren Teil des Sprachhandelns der Kolonisatoren sowohl im kolonisierten Raum als auch im Ausgangsgebiet der Kolonialmächte. In den hier zusammengestellten Beiträgen werden unter besonderer Berücksichtigung von Mikrotoponymen und Urbanonymen zwei übergeordnete Fragestellungen bearbeitet: Auf welche Weise und in welcher Form spiegeln Benennungen und Umbenennungen eine koloniale Weltsicht wider? Wie tragen Praktiken der Benennung und Umbenennung zur Fixierung einer kolonialen Weltsicht bei? Wie werden sie andererseits funktionalisiert, um zu Dekolonisierungsprozessen beizutragen? Der Band bietet einen breiten Einblick in aktuelle Forschungsthemen der kolonialen und postkolonialen Mikrotoponomastik. Er zeigt sowohl die interdisziplinären Verbindungen des Forschungsgebietes, z. B. zu Geschichte und Kartographie, als auch vielfältige Fokussierungen in Bezug auf koloniale, kolonial intendierte und postkoloniale Kontexte.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
The series provides a platform for Colonial and Postcolonial Linguistics. This new sub-discipline of linguistics is inspired by work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by recent discussion about language, linguistics and colonialism. KPL/CPL intends to make accessible and comment on textswhich are concerned with languages of the former European possessions in overseas and were written during the European colonial era.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
The series provides a platform for Colonial and Postcolonial Linguistics. This new sub-discipline of linguistics is inspired by work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by recent discussion about language, linguistics and colonialism. KPL/CPL intends to make accessible and comment on textswhich are concerned with languages of the former European possessions in overseas and were written during the European colonial era.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *
Die koloniale und postkoloniale Toponomastik verortet sich an der Schnittstelle von Koloniallinguistik und Onomastik. Toponyme eignen sich in besonderer Weise für die Versprachlichung von Herrschaftswünschen und -ansprüchen und die Fixierung von Macht durch Sprache. Toponymische (Um-)Benennungen waren Teil des Sprachhandelns der Kolonisatoren sowohl im kolonisierten Raum als auch im Ausgangsgebiet der Kolonialmächte. In den hier zusammengestellten Beiträgen werden unter besonderer Berücksichtigung von Mikrotoponymen und Urbanonymen zwei übergeordnete Fragestellungen bearbeitet: Auf welche Weise und in welcher Form spiegeln Benennungen und Umbenennungen eine koloniale Weltsicht wider? Wie tragen Praktiken der Benennung und Umbenennung zur Fixierung einer kolonialen Weltsicht bei? Wie werden sie andererseits funktionalisiert, um zu Dekolonisierungsprozessen beizutragen? Der Band bietet einen breiten Einblick in aktuelle Forschungsthemen der kolonialen und postkolonialen Mikrotoponomastik. Er zeigt sowohl die interdisziplinären Verbindungen des Forschungsgebietes, z. B. zu Geschichte und Kartographie, als auch vielfältige Fokussierungen in Bezug auf koloniale, kolonial intendierte und postkoloniale Kontexte.
Aktualisiert: 2023-05-12
> findR *
Die koloniale und postkoloniale Toponomastik verortet sich an der Schnittstelle von Koloniallinguistik und Onomastik. Toponyme eignen sich in besonderer Weise für die Versprachlichung von Herrschaftswünschen und -ansprüchen und die Fixierung von Macht durch Sprache. Toponymische (Um-)Benennungen waren Teil des Sprachhandelns der Kolonisatoren sowohl im kolonisierten Raum als auch im Ausgangsgebiet der Kolonialmächte. In den hier zusammengestellten Beiträgen werden unter besonderer Berücksichtigung von Mikrotoponymen und Urbanonymen zwei übergeordnete Fragestellungen bearbeitet: Auf welche Weise und in welcher Form spiegeln Benennungen und Umbenennungen eine koloniale Weltsicht wider? Wie tragen Praktiken der Benennung und Umbenennung zur Fixierung einer kolonialen Weltsicht bei? Wie werden sie andererseits funktionalisiert, um zu Dekolonisierungsprozessen beizutragen? Der Band bietet einen breiten Einblick in aktuelle Forschungsthemen der kolonialen und postkolonialen Mikrotoponomastik. Er zeigt sowohl die interdisziplinären Verbindungen des Forschungsgebietes, z. B. zu Geschichte und Kartographie, als auch vielfältige Fokussierungen in Bezug auf koloniale, kolonial intendierte und postkoloniale Kontexte.
Aktualisiert: 2023-05-12
> findR *
The series provides a platform for Colonial and Postcolonial Linguistics. This new sub-discipline of linguistics is inspired by work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by recent discussion about language, linguistics and colonialism. KPL/CPL intends to make accessible and comment on textswhich are concerned with languages of the former European possessions in overseas and were written during the European colonial era.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
The series provides a platform for Colonial and Postcolonial Linguistics. This new sub-discipline of linguistics is inspired by work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by recent discussion about language, linguistics and colonialism. KPL/CPL intends to make accessible and comment on textswhich are concerned with languages of the former European possessions in overseas and were written during the European colonial era.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
The series provides a platform for Colonial and Postcolonial Linguistics. This new sub-discipline of linguistics is inspired by work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by recent discussion about language, linguistics and colonialism. KPL/CPL intends to make accessible and comment on textswhich are concerned with languages of the former European possessions in overseas and were written during the European colonial era.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Der ATLAS ZUR VISUELLEN MEHRSPRACHIGKEIT DER METROPOLE RUHR präsentiert die Ergebnisse eines Forschungsprojekts, das von Sprachwissenschaftlerinnen und Sprachwissenschaftlern, Integrationsforschern und Stadtsoziologen der Universität Duisburg-Essen und der Ruhr-Universität Bochum durchgeführt wurde. Anhand von ca. 700 Abbildungen (Karten, Fotos und Grafiken) wird gezeigt, mit welchen sichtbaren Zeichen der Mehrsprachigkeit der öffentliche Raum der Metropole Ruhr ausgestattet ist. Angesichts der internationalen Herkunft der Bevölkerung interessiert insbesondere, inwieweit sich die Vielfalt der Bevölkerung in der Vielfalt der Sprachen widerspiegelt, wo und warum welche Sprachen (z.B. Deutsch, Englisch, Polnisch und Türkisch) verwendet werden und wie die Sichtbarkeit der Sprachen von der Bevölkerung bewertet wird. Grundlage ist eine Querschnittsstudie für die Städte Duisburg, Essen, Bochum und Dortmund.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung;
1.1 Visuelle Mehrsprachigkeit im öffentlichen Raum des Ruhrgebiets;
1.2 Metropole Ruhr;
1.3 Migrationsgeschichte: Schichten der Vielfalt nach 1945;
1.4 Vielfalt und demografischer Wandel;
1.5 Sprache und Beheimatung;
2. Erhebungsgebiete;
2.1 Lage, Typ und Funktion der Erhebungsgebiete;
2.2 Bevölkerung und Vielfalt;
2.3 Migrationsprägung von Stadtteilen im Zeitvergleich am Beispiel der Stadt Bochum;
3. Formen der sichtbaren Mehrsprachigkeit;
3.1 Die am häufigsten vorkommenden Sprachen;
3.1.1 Sichtbarkeit und Verteilung der Sprachen in den Stadtteilen;
3.1.2 Formen von Mehrsprachigkeit (mono-, bi-, tri- und multilingual);
3.1.3 Informationsmanagement;
3.2 Sichtbare Diskurstypen im öffentlichen Raum;
3.2.1 Infrastuktureller und regulatorischer Diskurs;
3.2.1.1 Deutsch und andere Sprachen an vier Bahnhöfen;
3.2.1.2 Deutsch und andere Sprachen an Kitas, Bürgerbüros und Kulturstätten;
3.2.2 Kommerzieller Diskurs;
3.2.2.1 Vielfalt der Zeichen und Sprachen im kommerziellen Diskurs;
3.2.2.2 Kommerzielle Zeichen in ausgewählten Stadtteilen;
3.2.3 Transgressiver Diskurs;
3.3 Ethnische und sprachliche Diversität;
3.3.1 Stadtteilvergleich von Dortmund-Nordstadt und Duisburg-Marxloh;
3.3.2 Stadtteilvergleich von Essen-Rüttenscheid und Duisburg-Innenstadt;
3.3.3 Stadtteilvergleich von Essen-Altendorf und Bochum-Hamme;
3.4 Sprachgebrauch und sprachliche Gestaltung;
3.4.1 Deutsch in der Metropole Ruhr;
3.4.2 Englisch in der Metropole Ruhr;
3.4.3 Türkisch in der Metropole Ruhr;
3.4.4 Arabisch in der Metropole Ruhr;
3.4.5 Polnisch in der Metropole Ruhr;
3.4.6 Ruhrdeutsch;
3.4.6.1 Nonstandard-Deutsch in der Linguistic Landscape des Ruhrgebietes;
3.4.6.2 Ruhrdeutsch als Regionalsprache;
3.4.6.3 Ruhrdeutsch und Fußball;
3.4.6.4 Ruhrdeutsch in der Sprache der jugendlichen Subkultur;
3.4.6.5 Ruhrdeutsch in der Werbung;
3.4.7 Code-Switching;
3.4.8 Sprachliche Rebellion;
3.5 Namen als Teil der visuellen Sprachlandschaft;
3.5.1 Familiennamen;
3.5.2 Geschäftsnamen;
3.5.3 Gaststätten- und Restaurantnamen;
3.5.4 Straßennamen;
3.6 Sprache und Schrift;
3.6.1 Schriftsysteme;
3.6.2 Schriftarten;
3.6.3 Text und Bild in Symbiose;
4. Sprachbewertungen und Einstellungen zu Mehrsprachigkeit;
4.1 Passantenbefragung;
4.1.1 Datenerhebung;
4.1.2 Einstellungen zu visueller Mehrsprachigkeit;
4.1.3 Einstellungen zu Sprachen;
4.1.4 Einstellung zur Funktion visueller Mehrsprachigkeit;
4.1.5 Einstellungen zu visueller Mehrsprachigkeit an öffentlichen Institutionen;
4.1.6 Strategien der Versprachlichung von Einstellungen zu Mehrsprachigkeit;
4.2 Telefonbefragung;
4.2.1 Datenerhebung CATI (Computer-Assisted-Telephone Interview);
4.2.2 Wahrnehmung von Mehrsprachigkeit;
4.2.3 Akzeptanz von Mehrsprachigkeit;
4.3 Produzentenbefragung;
4.3.1 Datenerhebung;
4.3.2 Öffentliche Einrichtungen – Bürgerbüros und Hauptbahnhöfe in Duisburg, Essen, Bochum und Dortmund;
4.3.3 Handel und Gewerbe;
5. Zusammenführung der Ergebnisse und Fazit;
5.1 Andere Zeichen – andere Menschen: Zum Wert und Nutzen sichtbarer Mehrsprachigkeit;
6. Literaturverzeichnis;
7. Anhang;
Aktualisiert: 2021-12-30
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher von Mühlan-Meyer, Tirza
Sie suchen ein Buch oder Publikation vonMühlan-Meyer, Tirza ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Mühlan-Meyer, Tirza.
Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher
von Mühlan-Meyer, Tirza im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die
Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus
unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und
populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich
bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch
von Mühlan-Meyer, Tirza .
Mühlan-Meyer, Tirza - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher
von Mühlan-Meyer, Tirza die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten
vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher
verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:
Unser Repertoire umfasst Bücher von
- Mühlau, Ruth
- Mühlbach, Andreas
- Mühlbach, Andreas
- Mühlbach, Ann-Kristin
- Mühlbach, Ann-Kristin
- Mühlbach, Beate
- Mühlbach, Beate
- Mühlbach, Cordelia
- Mühlbach, Gertraud Maria
- Mühlbach, Gertraud Maria
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Neben Büchern von Mühlan-Meyer, Tirza und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und
einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem
Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die
bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen,
Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen
das Team von Buchfindr.