Das Essener Projekt „Ich Lerne Zwei Sprachen“
Ein Erfahrungsbericht über die deutsch-türkische bilinguale Gruppe in der mehrsprachigen städtischen Kindertagesstätte "Schwedenheim" in Essen-Frohnhausen
Reyhan Kuyumcu
Der vorliegende Erfahrungsbericht beschreibt den Prozess einer Essener Kindertagesstätte mit einer neuen deutsch-türkischen bilingualen Gruppe. Im Rahmen des Projekts „Ich lerne zwei Sprachen“, das in Essen zwischen 2014 und 2018 durchgeführt wurde, begann die städtische Kindertagesstätte „Schwedenheim“, eine ihrer Gruppen in eine deutsch-türkisch bilinguale umzuwandeln. Wie dies zustande kam, wie sich die bilinguale Arbeit in einer Gruppe mit acht weiteren Sprachen außer Deutsch gestaltete, wie das Prinzip Eine-Situation-Eine-Sprache umgesetzt wurde und welche Erfahrungen die pädagogischen Kräfte der Gruppe und der Kita sowie die Eltern in dieser Gruppe machten, sind Inhalt dieses Berichts.
Zum einen beantwortet er grundlegende Fragen wie „Wer oder was ist bilingual?“, „Welche Konzepte und Modelle gibt es zur bilingualen Erziehung?“, „(Wie) Kann in einem mehrsprachigen Kontext bilingual gearbeitet werden?“. Zum anderen zeigt er anhand zweier Fragen die konkrete Herangehensweise der Essener deutsch-türkischen bilingualen Gruppe: Mit welchem Anliegen, welchen Zielen und Voraussetzungen begann das Projekt? Welche Konzeption und welches Modell wurden wie umgesetzt?
Weiterhin fasst der Bericht die Umsetzung des Konzepts, die sprachlichen Entwicklung der Kinder anhand von vier Fallbeispielen sowie die Erfahrungen, Möglichkeiten und Herausforderungen im Sinne einer Bilanz der bilingualen Gruppe zusammen. Abschließend berichtet die Kita selbst aus ihrer Praxis über ihre Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit in einer bilingualen Gruppe.