Abgrenzung – Eingrenzung

Abgrenzung – Eingrenzung von Dieckmann,  Sandra, Götsch,  Dietmar, Graeber,  Wilhelm, Hille-Coates,  Gabriele, Lauterbach,  Frank, Moers,  Gerald, Müllenbrock,  Heinz-Joachim, Müller-Wetzel,  Martin, Paul,  Fritz, Sander,  Ulrike-Christine, Schneider,  Almut, von Essen,  Gesa
Untersuchungen und Materialien zur interkulturellen Dialektik der sprachlichen und literarischen Identitätssuche von der Antike bis ins 19. Jahrhundert.
Aktualisiert: 2023-06-28
> findR *

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung von Paul,  Fritz, Sander,  Ulrike-Christine
Ist die »Nation« ein künstliches Gebilde, ein Kulturprodukt auf ökonomischer und politisch-ideologischer Basis? So jedenfalls sieht sie die neuere Nationalismusforschung. Der vorliegende Sammelband untersucht die wichtige Rolle der Identifikationsfelder »Sprache« und »Literatur«, die in diesem Zusammenhang bislang vernachlässigt worden sind. Die Forschungsergebnisse aus verschiedenen europäischen Philologien und Epochen verdeutlichen: Auch das vermeintlich Typische und Originelle kollektiver Selbst- und Fremdzuweisungen ist Bestandteil eines interkulturellen Argumentationszusammenhanges. Sprachpatriotismus und literarische Emanzipation - die verbindende Einsicht dieser auch innerhalb der beteiligten Fachwissenschaften beachtenswerten Beiträge - dienen dem allseitigen Ziel der Integration nationaler wie pränationaler Kollektive, und sie schöpfen hierbei aus einem nationenübergreifenden Fundus argumentativer Inhalte und Strategien.
Aktualisiert: 2023-06-21
> findR *

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung von Paul,  Fritz, Sander,  Ulrike-Christine
Ist die »Nation« ein künstliches Gebilde, ein Kulturprodukt auf ökonomischer und politisch-ideologischer Basis? So jedenfalls sieht sie die neuere Nationalismusforschung. Der vorliegende Sammelband untersucht die wichtige Rolle der Identifikationsfelder »Sprache« und »Literatur«, die in diesem Zusammenhang bislang vernachlässigt worden sind. Die Forschungsergebnisse aus verschiedenen europäischen Philologien und Epochen verdeutlichen: Auch das vermeintlich Typische und Originelle kollektiver Selbst- und Fremdzuweisungen ist Bestandteil eines interkulturellen Argumentationszusammenhanges. Sprachpatriotismus und literarische Emanzipation - die verbindende Einsicht dieser auch innerhalb der beteiligten Fachwissenschaften beachtenswerten Beiträge - dienen dem allseitigen Ziel der Integration nationaler wie pränationaler Kollektive, und sie schöpfen hierbei aus einem nationenübergreifenden Fundus argumentativer Inhalte und Strategien.
Aktualisiert: 2023-06-21
> findR *

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung

Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung von Paul,  Fritz, Sander,  Ulrike-Christine
Ist die »Nation« ein künstliches Gebilde, ein Kulturprodukt auf ökonomischer und politisch-ideologischer Basis? So jedenfalls sieht sie die neuere Nationalismusforschung. Der vorliegende Sammelband untersucht die wichtige Rolle der Identifikationsfelder »Sprache« und »Literatur«, die in diesem Zusammenhang bislang vernachlässigt worden sind. Die Forschungsergebnisse aus verschiedenen europäischen Philologien und Epochen verdeutlichen: Auch das vermeintlich Typische und Originelle kollektiver Selbst- und Fremdzuweisungen ist Bestandteil eines interkulturellen Argumentationszusammenhanges. Sprachpatriotismus und literarische Emanzipation - die verbindende Einsicht dieser auch innerhalb der beteiligten Fachwissenschaften beachtenswerten Beiträge - dienen dem allseitigen Ziel der Integration nationaler wie pränationaler Kollektive, und sie schöpfen hierbei aus einem nationenübergreifenden Fundus argumentativer Inhalte und Strategien.
Aktualisiert: 2023-06-21
> findR *

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband von Frank,  Armin Paul, Greiner,  Norbert, Hermans,  Theo, Kittel,  Harald, Koller,  Werner, Lambert,  José, Paul,  Fritz
Das Handbuch Übersetzung entfaltet erstmals den gesamten Gegenstandsbereich, der unter Übersetzung verstanden werden kann, in seinen Problemkomplexen. Es bietet eine kritische Bestandsaufnahme des derzeit verfügbaren Wissens und der internationalen Forschung zur Übersetzung unter systematischen und historischen Gesichtspunkten. Im Bestreben, die Übersetzungsforschung und deren heterogene Gegenstände möglichst vollständig vorzustellen, bietet das Handbuch einen Überblick über die verschiedenen Zweige der Übersetzungsforschung. Es erfasst Übersetzungsphänomene, verstanden als Formen inter- und innersprachlichen Transfers und interkultureller Kommunikation, in deren sozialen, räumlichen, situativen, sprachlichen, literarischen und allgemein kulturellen Vielfalt unter diachronen, synchronen und systematischen Gesichtspunkten. Es erläutert und dokumentiert die wichtigsten Ergebnisse bisheriger Übersetzungsforschung, aber auch aktuelle Debatten, in ihren jeweiligen geistes-, sozial- und wissenschaftsgeschichtlichen, theoretischen und methodischen Bindungen. Es weist auf Forschungslücken hin und benennt Prioritäten und Desiderata für künftige Forschung.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband von Frank,  Armin Paul, Greiner,  Norbert, Hermans,  Theo, Kittel,  Harald, Koller,  Werner, Lambert,  José, Paul,  Fritz
Das Handbuch Übersetzung entfaltet erstmals den gesamten Gegenstandsbereich, der unter Übersetzung verstanden werden kann, in seinen Problemkomplexen. Es bietet eine kritische Bestandsaufnahme des derzeit verfügbaren Wissens und der internationalen Forschung zur Übersetzung unter systematischen und historischen Gesichtspunkten. Im Bestreben, die Übersetzungsforschung und deren heterogene Gegenstände möglichst vollständig vorzustellen, bietet das Handbuch einen Überblick über die verschiedenen Zweige der Übersetzungsforschung. Es erfasst Übersetzungsphänomene, verstanden als Formen inter- und innersprachlichen Transfers und interkultureller Kommunikation, in deren sozialen, räumlichen, situativen, sprachlichen, literarischen und allgemein kulturellen Vielfalt unter diachronen, synchronen und systematischen Gesichtspunkten. Es erläutert und dokumentiert die wichtigsten Ergebnisse bisheriger Übersetzungsforschung, aber auch aktuelle Debatten, in ihren jeweiligen geistes-, sozial- und wissenschaftsgeschichtlichen, theoretischen und methodischen Bindungen. Es weist auf Forschungslücken hin und benennt Prioritäten und Desiderata für künftige Forschung.
Aktualisiert: 2023-05-29
> findR *

Abgrenzung – Eingrenzung

Abgrenzung – Eingrenzung von Dieckmann,  Sandra, Götsch,  Dietmar, Graeber,  Wilhelm, Hille-Coates,  Gabriele, Lauterbach,  Frank, Moers,  Gerald, Müllenbrock,  Heinz-Joachim, Müller-Wetzel,  Martin, Paul,  Fritz, Sander,  Ulrike-Christine, Schneider,  Almut, von Essen,  Gesa
Untersuchungen und Materialien zur interkulturellen Dialektik der sprachlichen und literarischen Identitätssuche von der Antike bis ins 19. Jahrhundert.
Aktualisiert: 2023-05-28
> findR *

Interpretationen: Ibsens Dramen

Interpretationen: Ibsens Dramen von Baumgartner,  Walter, Detering,  Heinrich, Englert,  Uwe, Grage,  Joachim, Keel,  Aldo, Paul,  Fritz, Rühling,  Lutz, Uecker,  Heiko
Ibsens Dramen präsentieren sich bis heute als lebendiger Bestandteil des Bühnenrepertoires. Die ungebrochen hohe Aktualität des Werks führen acht renommierte Skandinavisten und Germanisten in Interpretationen zu folgenden Stücken vor Augen: Peer Gynt - Die Stützen der Gesellschaft - Nora (Ein Puppenheim) - Gespenster - Die Wildente - Hedda Gabler - Baumeister Solness - Wenn wir Toten erwachen.
Aktualisiert: 2023-05-17
> findR *

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband

Übersetzung – Translation – Traduction / Übersetzung – Translation – Traduction. 1. Teilband von Frank,  Armin Paul, Greiner,  Norbert, Hermans,  Theo, Kittel,  Harald, Koller,  Werner, Lambert,  José, Paul,  Fritz
Das Handbuch Übersetzung entfaltet erstmals den gesamten Gegenstandsbereich, der unter Übersetzung verstanden werden kann, in seinen Problemkomplexen. Es bietet eine kritische Bestandsaufnahme des derzeit verfügbaren Wissens und der internationalen Forschung zur Übersetzung unter systematischen und historischen Gesichtspunkten. Im Bestreben, die Übersetzungsforschung und deren heterogene Gegenstände möglichst vollständig vorzustellen, bietet das Handbuch einen Überblick über die verschiedenen Zweige der Übersetzungsforschung. Es erfasst Übersetzungsphänomene, verstanden als Formen inter- und innersprachlichen Transfers und interkultureller Kommunikation, in deren sozialen, räumlichen, situativen, sprachlichen, literarischen und allgemein kulturellen Vielfalt unter diachronen, synchronen und systematischen Gesichtspunkten. Es erläutert und dokumentiert die wichtigsten Ergebnisse bisheriger Übersetzungsforschung, aber auch aktuelle Debatten, in ihren jeweiligen geistes-, sozial- und wissenschaftsgeschichtlichen, theoretischen und methodischen Bindungen. Es weist auf Forschungslücken hin und benennt Prioritäten und Desiderata für künftige Forschung.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *

Heimatlos

Heimatlos von Paul,  Fritz, Spatz,  Christopher
Seit September 1945 wechselten Millionen Menschen die innerdeutsche Grenze von Ost nach West beim niedersächsischen Durchgangslager Friedland, aus dem Kommunismus in den Kapitalismus, aus einer fremdgewordenen Heimat in eine ungewisse Zukunft. Für die Eintreffenden bedeutete das ein Durchatmen, aber auch Weltensprung, Abschied und Endgültigkeit. Empfangen wurden sie im Zeichen von Chaos, Improvisation und selbstloser Hilfsbereitschaft. Das Presseecho war enorm, die Politikerbesuche häufig, die Symbolik verbindend. Hier schlug der Puls einer besiegten Nation. Getriebenheit und Unternehmungslust, Verelendung und Rührseligkeit, Tod und Weiterleben bildeten ein verstörendes Nebeneinander. Dieses Buch ist eine Reise in die Fünfziger- und Sechzigerjahre. Zahlreiche Aufnahmen des Fotografen Fritz Paul bieten unerwartete Blicke auf die Vertriebenen, Zivilverschleppten, Kriegsgefangenen und Aussiedler. Das Buch erzählt alltagsnah von den Ankommenden und den sie Erwartenden und vom widersprüchlichen Verhältnis der Bonner Republik zum Osten. Es hegt keinen Zweifel: ohne die kollektiven Erfahrungen von Traumatisierung und Verlust ist das heutige Deutschland nicht zu verstehen.
Aktualisiert: 2021-11-02
> findR *

Das Göttinger Nobelpreiswunder

Das Göttinger Nobelpreiswunder von Mittler,  Elmar, Paul,  Fritz
Mit fast 15.000 Besuchern hat die Göttinger Nobelpreisausstellung sich als Magnet für alle wissenschaftlich Interessierten in der Universitätsstadt und weit darüber hinaus erwiesen. Das von Professor Fritz Paul gestaltete wis- senschaftliche Begleitprogramm hatte einen wesentlichen Anteil am Er- folg. Fast alle Beiträge können im vorliegenden Band veröffentlicht wer- den. Es sind neben den grundlegenden Untersuchungen zur Entstehung des Nobelpreises (Fritz Paul) und den Aspekten der Göttinger Wissen- schaftsgeschichte, die den Kontext der historischen Leistungen deutlich machen (Nicolaas Rupke), die unmittelbaren Begegnungen mit den in Göttingen lebenden Preisträgern (Manfred Eigen, Erwin Neher) und ihren Reflektionen, die den besonderen Wert der sonntäglichen Vortragsreihe ausmachten – ergänzt um die Lesung von Günter Grass und die Spiege- lung seiner Arbeitsweise aus dem Blickwinkel seines Göttinger Verlegers (Gerhard Steidl).
Aktualisiert: 2020-09-01
> findR *

Übersetzte Literatur in deutschsprachigen Anthologien. Eine Bibliographie.

Übersetzte Literatur in deutschsprachigen Anthologien. Eine Bibliographie. von Essmann,  Helga, Leupold,  Heike, Paul,  Fritz
Übersetzte Literatur in deutschsprachigen Anthologien. Eine Bibliographie. Die Teilbände der Reihe sind aus dem Forschungszusammenhang des 1985 an der Georg-August-Universität Göttingen eingerichteten Sonderforschungsbereiches 309 »Die literarische Übersetzung« entstanden. Die Auswertungen gehen mindestens bis auf die Autoren- und Übersetzer-, in der Regel jedoch bis auf die Textebene hinunter. Die Bibliographie der deutschsprachigen Anthologien mit Dichtungen aus aller Welt listet 207 zwischen 1732 und 1995 veröffentlichte Anthologien mit allen bibliographischen Angaben auf und wertet diese im Autorenregister, Übersetzerregister, Sprachenregister, Verlagsort- und Verlagsregister sowie Schlagwortregister der Anthologiethemen aus.
Aktualisiert: 2022-11-14
> findR *

Interpretationen: Ibsens Dramen

Interpretationen: Ibsens Dramen von Baumgartner,  Walter, Detering,  Heinrich, Englert,  Uwe, Grage,  Joachim, Keel,  Aldo, Paul,  Fritz, Rühling,  Lutz, Uecker,  Heiko
Ibsens Dramen präsentieren sich bis heute als lebendiger Bestandteil des Bühnenrepertoires. Die ungebrochen hohe Aktualität des Werks führen acht renommierte Skandinavisten und Germanisten in Interpretationen zu folgenden Stücken vor Augen: Peer Gynt - Die Stützen der Gesellschaft - Nora (Ein Puppenheim) - Gespenster - Die Wildente - Hedda Gabler - Baumeister Solness - Wenn wir Toten erwachen.
Aktualisiert: 2020-11-11
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Bücher von Paul, Fritz

Sie suchen ein Buch oder Publikation vonPaul, Fritz ? Bei Buch findr finden Sie alle Bücher Paul, Fritz. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr hat zahlreiche Bücher von Paul, Fritz im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das passende Buch oder die Publiketion für Ihr Lesevergnügen oder Ihr Interessensgebiet. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zu Ihrem Thema einfach online und lassen Sie es sich bequem nach Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch von Paul, Fritz .

Paul, Fritz - Große Auswahl an Publikationen bei Buch findr

Bei uns finden Sie Bücher aller beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher von Paul, Fritz die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Schlagworte Genre bei Buchfindr:

Unser Repertoire umfasst Bücher von

Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien zu finden. Neben Büchern von Paul, Fritz und Büchern aus verschiedenen Kategorien finden Sie schnell und einfach auch eine Auflistung thematisch passender Publikationen. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege. Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.