Codice Civile Tedesco
Das BGB in italienischer Übersetzung
Salvatore Patti
Zum Werk
Das Werk bietet eine vollständige Übersetzung des deutschen Zivilgesetzbuches in die italienische Sprache.
Neben den Allgemeinen Bestimmungen über das Recht, allen sechs Büchern des Zivilgesetzbuches und den Durchführungs- und Übergangsbestimmungen sind auch die Vorschriften zum Internationalen Privatrecht enthalten.
Die Texte sind synoptisch aufgebaut, auf der linken Seite befindet sich der deutsche Originaltext, auf der rechten Seite die italienische Übersetzung.
Ein umfangreiches erläuterndes Vorwort von Prof. Patti erleichtert den Einstieg in die italienische Zivilrechtsmaterie.
Vorteile auf einen Blick
– qualifizierte Übersetzung des deutschen Gesetzestextes auf aktuellem Stand
– verlässliche Fachterminologie
Zur Neuauflage
Die 2. Auflage berücksichtigt die in der Zwischenzeit ergangenen Änderungsgesetze.
Zu den Autoren
Professor Patti ist als Rechtsanwalt in Rom tätig; er ist ordentlicher Professor an der römischen Universität „La Sapienza“ und Autor zahlreicher Bücher im rechtsübergreifenden Bereich zwischen Deutschland und Italien.
Zielgruppe
Für Rechtsanwälte und Notare mit Bezug zum italienischen Rechtsraum, für im Rechtsvergleich tätige Juristen, juristische Fachübersetzer und -dolmetscher.