Mit Daniela Kocmut meldet sich eine neue lyrische Stimme aus der Steiermark zu Wort. Dass die Autorin sich als literarische Übersetzerin und im Literaturbetrieb Berufstätige ein hellwaches Bewusstsein für die Qualitäten und möglichen Fallstricke lyrischen Schreibens erworben hat, ist diesem Debütband wohltuend anzumerken. Denn Kocmuts Gedichte verbinden auf gekonnte Weise feine Wahrnehmungen und scharfe Alltagsbeobachtungen mit leichthändig gesetzten, nicht selten auch ironisch aufgerauten poetischen Bildern. Spielerisch und ernsthaft findet Kocmut eine Sprache gleichermaßen für gefühlte wie erdachte, erlebte wie geträumte Inhalte, stets geschmackssicher abgegrenzt gegen Pathos und Manierismen. Ein menschlicher, trotz gelegentlicher Spitzzüngigkeiten stets liebevoller Ton der Zwiesprache zeichnet diese Gedichte aus; die Hinwendung zum Du kommt schon im Buchtitel und in der Gattungsbezeichnung „GeDICHte” zum Ausdruck. In seiner Zweitbedeutung verweist der Buchtitel darüber hinaus auf die tatsächliche Zweisprachigkeit der Dichterin, auf ihre Verbundenheit mit ihren slowenischen Wurzeln – dies wird auch in der Widmung des Bandes an die allzu früh verstorbene Dichterin Maruša Krese und in einzelnen slowenischsprachigen Einsprengseln deutlich. Ein lesenswerter Erstling für alle Freunde feinsinniger und leiser Gedichte! Helwig Brunner
> findR *
Produktinformationen
-
-
ISBN-10
3701178836
-
GTIN-13
9783701178834
-
Untertitel
GeDICHte
-
Erscheinungstermin
2013-11-25
-
Auflage
1
-
Erstverkaufstag
2013-11-25
-
Sprache
ger
-
Autoren Biografie
Daniela Kocmut, Geboren 1980 in Maribor, ab 1991 aufgewachsen in Hermagor/Šmohor in Kärnten/Koroška. Lebt seit 1999 in Graz als Übersetzerin und unterrichtet Slowenisch bei Urania und treffpunkt sprachen an der Universität Graz. Studium der Translationswissenschaft in Graz und Dublin. Übersetzungen hauptsächlich literarischer Texte (Deutsch, Slowenisch, Englisch, Kroatisch). Zahlreiche Veröffentlichungen literarischer Übersetzungen aus dem Slowenischen ins Deutsche (u.a. Drago Jančar, Maruša Krese, Katarina Marinčič, Veno Taufer, Marjan Tomšič, Zofka Kveder). Mehrere Übersetzungsstipendien, u.a. BMUKK-Arbeitsstipendium für Übersetzung 2009. Seit 2013 Werkstattleiterin beim internationalen Übersetzungsprojekt „Trans-Star Europa”. Lyrik-Publikationen: Auf dem Sternenteppich (Maribor, 2010), LICHTUNGEN 135/2013. Sie schreibt Poesie in deutscher und slowenischer Sprache. Literaturpreis der Steiermärkischen Sparkasse 2013.
-
Genre-Code
1151
-
Letzte Bearbeitung
2021-04-08
-
Produktart
BC
-
Schlüsselwörter
-
Verleger
-
Genre
zwiesprachig online kaufen
Die Publikation zwiesprachig - GeDICHte von
Daniela Kocmut ist bei Leykam erschienen.
Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Daniela Kocmut, Gedichte, Lyrik.
Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buch-findr.de/sitemap_index.xml .
Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen.
Die Publikation kostet in Deutschland 14.9 EUR und in Österreich 14.9 EUR
Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!