Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2023-06-30
> findR *
Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2023-06-29
> findR *
Erst in den vergangenen Jahrzehnten haben Wissenschaftler die politische Geschichte der Maya und ihre Religion mit den oft blutigen Ritualen entschlüsselt. Nichts mehr von der angeblich friedlichen und beschaulichen Geschichte dieser Indianer hat Bestand. Im Mittelpunkt des Buches steht die politische und kulturelle Entwicklung der Maya und die Darstellung der Dynastien der bedeutenden Stadtstaaten von Tikal, Yaxchilán, Copán und Palenque anhand der bildlichen und hieroglyphenschriftlichen Quellen.
Aktualisiert: 2023-06-06
> findR *
Erst in den vergangenen Jahrzehnten haben Wissenschaftler die politische Geschichte der Maya und ihre Religion mit den oft blutigen Ritualen entschlüsselt. Nichts mehr von der angeblich friedlichen und beschaulichen Geschichte dieser Indianer hat Bestand. Im Mittelpunkt des Buches steht die politische und kulturelle Entwicklung der Maya und die Darstellung der Dynastien der bedeutenden Stadtstaaten von Tikal, Yaxchilán, Copán und Palenque anhand der bildlichen und hieroglyphenschriftlichen Quellen.
Aktualisiert: 2023-04-05
> findR *
Klassisch-Ägyptisch: umfassend und profund!
Gegenstand des Lehrbuches der klassisch-ägyptischen Sprache sind Schrift und Sprache des pharaonischen Ägypten. Bei der Schrift handelt es sich um die Hieroglyphenschrift, die während der gesamten, über drei Jahrtausende dauernden Zeit der pharaonischen Kultur in vielen Bereichen Verwendung fand, z.B. in Tempel- und Grabinschriften. Das Erlernen einer Auswahl von häufigen Schriftzeichen (mit einer Anleitung zum Zeichnen) erfolgt über die ersten drei Kapitel verteilt. Jede Arbeit am Text erfordert den Rückgriff auf die aktuellen Nachschlagewerke: Zeichenlisten und Wörterbücher. Durch Ausschluss einer Zeichenliste und eines Vokabulars im Lehrbuch, deren Informationsgehalt gezwungenermassen allzu stark reduziert sein müsste, wird von Anfang an die Fertigkeit des selbständigen Suchens und überlegten Wählens aus verschiedenen Möglichkeiten eingeübt. Konkrete Hilfen für Anfänger sind aber, besonders zu Beginn, in den Anmerkungen gegeben.
In klassisch-ägyptischer Sprache wurden neben Monumentalinschriften historischer und religiöser Art so berühmte Erzählungen wie die des «Sinuhe» oder des «Oasenmannes», aber auch Biographien und Lebenslehren verfasst. Diese Sprachstufe entspricht dem sogenannten Mittelägyptischen des Mittleren Reiches, das über dessen Verwendungszeit hinaus als Schriftsprache bis ins Neue Reich verwendet wurde, d.h. ca. 2000–1300 v.Chr. Die Übungstexte greifen auch auf das Altägyptische des Alten Reiches (z.B. Pyramidentexte) zurück. Diesem steht das Mittelägyptische morphologisch und syntaktisch näher als das jüngere Ägyptisch (Neuägyptisch, Demotisch und Koptisch) dem klassischen Ägyptisch. Das klassische Ägyptisch war auch Grundlage und Vorbild sakraler Texte des späteren Neuen Reiches und der Spätzeit wie des Ptolemäischen.
Das Werk folgt systematisch den grammatischen Einheiten der Sprache und berücksichtigt neben Morphologie und Syntax auch Semantik und Pragmatik auf Satz- und Textebene, erläutert anhand von über 350 Beispielen. Die Erklärung linguistischer Begriffe ermöglicht den Einstieg in die Fachliteratur. Weitere Textausschnitte mit Quellenangabe dienen jeweils der Einübung des Stoffes. Im Anhang folgen eine graphemisch-morphologische Rekapitulation der Verbalformen und eine Rekapitulation der Satzmuster anhand ausgewählter Beispielsätze aus dem Hauptteil. Unter den Indices wird schliesslich ein Sachindex zur raschen Orientierung angeboten.
• Detailliert erklärte Grammatik
• Praktische Übungen
• Viele Beispielsätze
• Übersichtliche Tabellen
Aktualisiert: 2020-01-01
> findR *
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *
MUSÄUS schreibt 1838 in den „Volksmährchen der Deutschen“ einen wichtigen Satz: Hieroglyphen, die der Unkundige für Spielwerk und Tändelei erklärt, die aber bestimmten Sinn und Deutsamkeit so gut haben als Buchstaben und Wörter in der gemeinen Sprache, sind eine Art Sprache.1 Wer nur oberflächliches Interesse an der geheimnisvollen Bedeutung der Hieroglyphen und nicht auch ihrer Sprache hat, der sollte folgendes beherzigen. Laßt das Lernen der Hieroglyphen sein! Es lohnt sich nicht: Die ägyptische Sprache ist also verglichen mit den klassischen Sprachen, aber auch auch mit dem Arabischen, Germanischen und anderen, ein recht unvollkommenes Instrument. Das so komplizierte System der ägyptischen Schrift, die Hieroglyphen, versagt in einem äußerst wichtigen Punkte: Die Schrift gibt die Vokale nicht wieder. Das heißt mit anderen Worten: Der Klang der ägyptischen Sprache ist für unser Ohr verstummt. Man denke nur, das Nibelungenlied sei uns ohne Vokale überliefert, und wir müßten sie aus der heutigen Sprache erschließen und einsetzen...Diese leidige Erfahrung macht man z.B. immer, wenn man versucht, ägyptische Verse vor seinem Ohr erklingen zu lassen. Besser läßt sich der grammatische Bau der Sprache erkennen. Und da tritt dem an europäische Sprachen Gewöhnten sogleich eine wichtige Tatsache entgegen: Ägyptisch ist die Sprache der Aushilfen. Was das heißt, soll sogleich deutlich werden. Bei den klassischen Sprachen, aber auch im Altarabischen, tritt vor allem der ungeheuere Reichtum des Verbums hervor. Nichts davon im Altägyp-tischen...Das Verbum ist bereits in der ältesten, erkennbaren Stufe aufs stärkste zersetzt... Ersatz für die fehlenden Verbalformen bieten zahlreiche Hilfswörter, in der letzten, christlichen Epoche des Ägyptischen sind es mehr als 20.2 Mit seinen Hilfswörtern weiß der Ägypter vieles auszudrücken, wieviel, lernen wir erst allmählich kennen, aber die Fülle der Möglichkeiten, die z.B. das Griechische hat, ist ihm versagt. Ebenso hat er nicht die unbeschränkte Fähigkeit, neue Worte zu bilden, über die der Inder, Grieche und Deutsche verfügt...Man wird nicht so bald zu Ende kommen, wenn man alle Ableitungen [einzelner] Wörter zusammenstellen will. Der Ägypter muß sich demgegenüber bescheiden. Dazu gesellt sich eine zweiter sehr empfindlicher Mangel. Die Fähigkeit, neue Worte zu bilden, ist äußerst beschränkt... Wörter zusamensetzen wie der Grieche, der Inder, der Germane kann der Ägypter vollends nicht. Das muß man sich gegenwärtig halten, wenn man zu einer gerechten Beurteilung des ägyptischen Schrifttums gelangen will.3 Zu einer „Beurteilung des Schrifttums“ vielleicht - aber ist die auch gerecht?
Fast alles freilich, was PIEPER hier bemängelt, ist schlecht beobachtet oder grob verallgemeinert, und darum falsch.4 Nur eines stimmt mit Gewißheit:
1 Musäus, J. A. Volksmährchen der Deutschen. Bd 4. Halle 1939, 99 2 folgt ein Exkurs über bayerischen und österreichischen Dialekt, wo „man schreiben tut, am Lesen ist oder verstehen geht“ 3 Pieper, Max. Die ägyptische Literatur. Wildpark-Potsdam (1927), 4 - 5 4 so stimmt z.B. weder die Tatsache der Wortarmut (im WB sind reichlich 450 000 Wörter verzeichnet) noch das Fehlen von Wortzusammensetzungen, wie Pharao („Groses Haus“) und Ägypten („Tempel (des) Ka (des) Gottes Ptah“) oder die ägyptische Bezeichnung „Gottesworte“ für Hieroglyphen belegen.
Aktualisiert: 2020-01-14
> findR *
Klassisch-Ägyptisch: umfassend und profund!
Gegenstand des Lehrbuches der klassisch-ägyptischen Sprache sind Schrift und Sprache des pharaonischen Ägypten. Bei der Schrift handelt es sich um die Hieroglyphenschrift, die während der gesamten, über drei Jahrtausende dauernden Zeit der pharaonischen Kultur in vielen Bereichen Verwendung fand, z.B. in Tempel- und Grabinschriften. Das Erlernen einer Auswahl von häufigen Schriftzeichen (mit einer Anleitung zum Zeichnen) erfolgt über die ersten drei Kapitel verteilt. Jede Arbeit am Text erfordert den Rückgriff auf die aktuellen Nachschlagewerke: Zeichenlisten und Wörterbücher. Durch Ausschluss einer Zeichenliste und eines Vokabulars im Lehrbuch, deren Informationsgehalt gezwungenermassen allzu stark reduziert sein müsste, wird von Anfang an die Fertigkeit des selbständigen Suchens und überlegten Wählens aus verschiedenen Möglichkeiten eingeübt. Konkrete Hilfen für Anfänger sind aber, besonders zu Beginn, in den Anmerkungen gegeben.
In klassisch-ägyptischer Sprache wurden neben Monumentalinschriften historischer und religiöser Art so berühmte Erzählungen wie die des «Sinuhe» oder des «Oasenmannes», aber auch Biographien und Lebenslehren verfasst. Diese Sprachstufe entspricht dem sogenannten Mittelägyptischen des Mittleren Reiches, das über dessen Verwendungszeit hinaus als Schriftsprache bis ins Neue Reich verwendet wurde, d.h. ca. 2000–1300 v.Chr. Die Übungstexte greifen auch auf das Altägyptische des Alten Reiches (z.B. Pyramidentexte) zurück. Diesem steht das Mittelägyptische morphologisch und syntaktisch näher als das jüngere Ägyptisch (Neuägyptisch, Demotisch und Koptisch) dem klassischen Ägyptisch. Das klassische Ägyptisch war auch Grundlage und Vorbild sakraler Texte des späteren Neuen Reiches und der Spätzeit wie des Ptolemäischen.
Das Werk folgt systematisch den grammatischen Einheiten der Sprache und berücksichtigt neben Morphologie und Syntax auch Semantik und Pragmatik auf Satz- und Textebene, erläutert anhand von über 350 Beispielen. Die Erklärung linguistischer Begriffe ermöglicht den Einstieg in die Fachliteratur. Weitere Textausschnitte mit Quellenangabe dienen jeweils der Einübung des Stoffes. Im Anhang folgen eine graphemisch-morphologische Rekapitulation der Verbalformen und eine Rekapitulation der Satzmuster anhand ausgewählter Beispielsätze aus dem Hauptteil. Unter den Indices wird schliesslich ein Sachindex zur raschen Orientierung angeboten.
• Detailliert erklärte Grammatik
• Praktische Übungen
• Viele Beispielsätze
• Übersichtliche Tabellen
Aktualisiert: 2019-10-30
> findR *
In Ergänzung der Unterrichtsmaterialien mit ihrem gewohnten Schriftbild bietet die kleine Chrestomathie Fotografien von Texten verschiedener hieroglyphischer Schriftarten: u.a. Privatinschriften, religiöse Texte und königliche Zierinschriften. Die Auswahl umfasst alle Zeiten von der 4. Dynastie bis zur römischen Epoche. Die überwiegend epigraphischen Anmerkungen werden durch grammatische und inhaltliche Hinweise ergänzt.
Aktualisiert: 2020-01-03
> findR *
Bereits in Avignon hatte Kircher begonnen, die damals unentschlüsselten Hieroglyphen Ägyptens zu erforschen. Die Summe seiner sprachwissenschaftlichen und ägyptologischen Erkenntnisse, in kleineren Schriften bereits teilweise veröffentlicht, stellt Kircher in den drei Bänden des OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rom 1652-1654) vor. Aus den ihm zugänglichen Dokumenten und Beispielen ägyptischer Hieroglyphen entwickelt er eine umfassende Rekonstruktion ägyptischer Theologie, Politik, Kultur und Sprache. Diese integriert er in den historischen Rahmen der spätantiken und frühneuzeitlichen Philosophia perennis und damit in den weltgeschichtlichen Rahmen des Alten Testaments. Indem er zentrale Göttergestalten des alten Ägyptens mit Göttern des griechischen Pantheon identifiziert und sie in die jüdisch-christliche Genealogie der Urväter einreiht, schreibt er eine Kulturgeschichte der ihm bekannten Welt, die sich in das theoretische und historische System seiner Universalwissenschaft einfügt.
***
During his time in Avignon Kircher had already begun to study the then undeciphered hieroglyphs of ancient Egypt. He presents the sum of his linguistic and egyptological knowledge, already published in part in smaller works, in the three-volume OEDIPUS AEGYPTIACUS (Rome, 1652-1654). Using the documents and examples of Egyptian hieroglyphics available to him, he offers a comprehensive reconstruction of Egyptian theology, politics, culture and language. This is integrated into the historical framework of the late antique and early modern philosphia perennis and thus into the world-historical framework of the Old Testament. By identifying the central divinities of ancient Egypt with the gods of the Greek pantheon and placing them into the ranks of the Judaeo-Christian patriarchal genealogy, Kircher writes a cultural history of the known world of his day, which fits into the theoretical and historical system of his universal knowledge.
Aktualisiert: 2019-11-18
> findR *
Eine Darstellung und eine kulturhistorische Verortung des vielschichtigen und langfristigen Prozess der Herausbildung der Schrift im Alten Ägypten.
Aktualisiert: 2020-04-15
> findR *
Die Zeitschrift Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete ist das älteste papyrologische Fachorgan der Welt. Sieunterscheidet sich von anderen papyrologischen Zeitschriften hauptsächlich durch ihre Referate (literarische Papyri, christliche Texte, Urkundenreferat, juristisches Referat, koptische Texte und Urkunden, Demotica Selecta sowie Darstellungen und Hilfsmittel). Die Beihefte zu der Zeitschrift vereinen sowohl Monographien als auch Sammelbände; im Zentrum stehen Neueditionen von Papyrustexten griechischer, lateinischer, koptischer, demotischer oder arabischer Sprache, die neue Erkenntnisse zu verschiedenen Bereichen des Altertums vermitteln: zu Philologie, Literatur, Philosophie, Religion, Politik und Sozialgeschichte, zu Militär- und Rechtsgeschichte, zu Geographie und Landeskunde, zu Schul- und Gesundheitswesen und zum Alltagsleben; kurzum, zur antiken Kulturgeschichte überhaupt.
Aktualisiert: 2023-03-27
> findR *
Dieses Buch stellt die ägyptische Sprache und Hieroglyphenschrift der Ramessidenzeit auf einfache und unkonventionelle Weise dar und erfordert keine speziellen Vorkenntnisse. Die Sätze im Konversationsteil des Buches sind nicht frei erfunden, sondern - wo nötig mit leichten Veränderungen - antiken Originalquellen entnommen. Sie stammen aus Briefen und Erzählungen, die vor drei Jahrtausenden auf Papyrusblättern oder Ton- und Steinscherben niedergeschrieben und in der Neuzeit von den Ägyptologen wieder entziffert wurden.
+++
Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen und vermitteln Wissenswertes über Land und Leute.
Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.
Aktualisiert: 2018-07-05
> findR *
MEHR ANZEIGEN
Bücher zum Thema Hieroglyphenschrift
Sie suchen ein Buch über Hieroglyphenschrift? Bei Buch findr finden Sie eine große Auswahl Bücher zum
Thema Hieroglyphenschrift. Entdecken Sie neue Bücher oder Klassiker für Sie selbst oder zum Verschenken. Buch findr
hat zahlreiche Bücher zum Thema Hieroglyphenschrift im Sortiment. Nehmen Sie sich Zeit zum Stöbern und finden Sie das
passende Buch für Ihr Lesevergnügen. Stöbern Sie durch unser Angebot und finden Sie aus unserer großen Auswahl das
Buch, das Ihnen zusagt. Bei Buch findr finden Sie Romane, Ratgeber, wissenschaftliche und populärwissenschaftliche
Bücher uvm. Bestellen Sie Ihr Buch zum Thema Hieroglyphenschrift einfach online und lassen Sie es sich bequem nach
Hause schicken. Wir wünschen Ihnen schöne und entspannte Lesemomente mit Ihrem Buch.
Hieroglyphenschrift - Große Auswahl Bücher bei Buch findr
Bei uns finden Sie Bücher beliebter Autoren, Neuerscheinungen, Bestseller genauso wie alte Schätze. Bücher zum
Thema Hieroglyphenschrift, die Ihre Fantasie anregen und Bücher, die Sie weiterbilden und Ihnen wissenschaftliche
Fakten vermitteln. Ganz nach Ihrem Geschmack ist das passende Buch für Sie dabei. Finden Sie eine große Auswahl
Bücher verschiedenster Genres, Verlage, Autoren bei Buchfindr:
Sie haben viele Möglichkeiten bei Buch findr die passenden Bücher für Ihr Lesevergnügen zu entdecken. Nutzen Sie
unsere Suchfunktionen, um zu stöbern und für Sie interessante Bücher in den unterschiedlichen Genres und Kategorien
zu finden. Unter Hieroglyphenschrift und weitere Themen und Kategorien finden Sie schnell und einfach eine Auflistung
thematisch passender Bücher. Probieren Sie es aus, legen Sie jetzt los! Ihrem Lesevergnügen steht nichts im Wege.
Nutzen Sie die Vorteile Ihre Bücher online zu kaufen und bekommen Sie die bestellten Bücher schnell und bequem
zugestellt. Nehmen Sie sich die Zeit, online die Bücher Ihrer Wahl anzulesen, Buchempfehlungen und Rezensionen zu
studieren, Informationen zu Autoren zu lesen. Viel Spaß beim Lesen wünscht Ihnen das Team von Buchfindr.